• Those Chinese values are what real Chinese parenting should be all about.

    中华价值才是中华子女教养的核心。

    youdao

  • In Chinese parenting theory, as Chua notes, hard work produces accomplishment, which produces confidence and yet more accomplishment.

    她认为,中国教育理念中,只有勤奋才能有所成就而这进而培养了孩子的自信其获更高的成就。

    youdao

  • My own research since I've grown up into traditional Chinese parenting and upbringing of children has confirmed what I had experienced as a child.

    长大之后传统中华子女教养方法的研究完全确认了我儿童年代的经验

    youdao

  • That sounds true to a rising number of young and well-educated Chinese parents, who have begun to adopt a new parenting method largely inspired by the Western approach.

    中国越来越受过良好教育年轻父母如此,他们中的大多数人受到西方教育方式启发开始采纳新的教育方式

    youdao

  • In Chinese academic circles, some are also reflecting on the Chinese way of parenting and education, which seems challenged to raise creative minds like Bill Gates - a Harvard dropout.

    中国学术界许多反思中国式教育方式似乎中式教育无法培养“哈佛辍学生”比尔·盖茨这样的具有创造思维的人才。

    youdao

  • After interviewing a few American born Chinese teenagers about how they view their parent's parenting skills in terms of disciplining and nurturing.

    有见及此,我们特别访问位土生土长华裔青少年看看他们怎样去评估自己父母亲管教之道

    youdao

  • She even admits that her husband, who is not Chinese, sometimes objected to her parenting style.

    承认丈夫不是华裔有时也反对她的教育方式

    youdao

  • She even admits that her husband, who is not Chinese, sometimes objected to her parenting style.

    本人承认,丈夫华裔有时也反对她的教育方式。

    youdao

  • Nowadays Chinese parents are too soft; they have abandoned the traditional Chinese way of good parenting.

    现今中国父母温柔他们摒弃了中国传统优良家教方式。

    youdao

  • Since the middle period of 1990s, Chinese developmental psychologists have studied many factors concerning self-esteem, such as parenting style, education style in school, cognition and so on.

    90年代中叶以来国内学者父母教养方式与子女自尊的关系、学校因素与学生自尊的关系、影响自尊的认知因素问题进行了富有成效的研究。

    youdao

  • An article in China Daily says more and more wealthy Chinese parents are turning away from pamper-parenting and opting for the tough-love of pre-college military academies in the U. S.

    宾夕法尼亚州军事化管理瓦莱弗戈男子中学《中国日报》刊登的文章越来越富裕中国父母收起自己的舐犊深情,选择将孩子送到美国军事预科学校接受锤炼。

    youdao

  • An article in China Daily says more and more wealthy Chinese parents are turning away from pamper-parenting and opting for the tough-love of pre-college military academies in the U. S.

    宾夕法尼亚州军事化管理瓦莱弗戈男子中学《中国日报》刊登的文章越来越富裕中国父母收起自己的舐犊深情,选择将孩子送到美国军事预科学校接受锤炼。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定