There was the story about the fake girlfriend who refused to return the money from "red envelope" gifts handed out at a Chinese New Year party in Zhengzhou.
曾经有过这样一则事例,郑州市的一名假冒女友因拒绝交出新年聚会上获得的红包而引起纠纷。
There was the story about the fake girlfriend who refused to return the money from " red envelope " gifts handed out at a Chinese New Year party in Zhengzhou.
曾经有过这样一则事例,郑州市的一名假冒女友因拒绝交出新年聚会上获得的红包而引起纠纷。
President of the French National Assembly Claude Bartolone also threw a party in Paris recently to celebrate the Chinese Lunar New Year.
最近,法国国民议会议长克劳德·巴托洛托也在巴黎举行了庆祝中国农历新年的聚会。
One of his works We follow the Party forever was adopted into a book of Three hundred new Chinese Folk Songs.
有一首《我们永远跟党走》被编入《中国新民歌三百首》一书中。
Because Chinese New Year party, I rarely look at that part of singing.
因为春节晚会,我很少看唱歌的那一部分。
Light hearted and eager to find new business opportunities, Mr Li and Mr Yang came to the cocktail party at the Chinese Consulate in the evening.
尽情轻松,并渴望找到新的业务机会,李先生和杨先生来到在中国领事馆举行的鸡尾酒会。
That is because everyone goes home for Chinese New Year; it is a family holiday, not so much a party holiday. Would you like to come to my house for New Year's Dinner?
因为大家都回家过年啦,这是个家庭团聚的日子,不太属于狂欢的节日。你想要到我家吃年夜饭吗?
The city of London is gearing up for a series of events to celebrate the Chinese New Year, and if last year's celebrations are anything to go by it should be quite a party.
伦敦市准备了一系列的活动了庆祝中国的新年。如果说去年的庆祝活动按照过去的标准还靠得住的话,今年的活动就是一个盛大的晚会。
To welcome the Chinese New Year holiday, ambassador Fangbo Cai held a grand cocktail party, entertaining more than 500 overseas Chinese residing in France.
为迎接新春佳节,蔡方柏大使举行盛大酒会,款待500多位侨居法国的侨胞。
That is because everyone goes home for Chinese New Year; it is a family holiday, not so much a party holiday.
因为大家都回家过年啦,这是个家庭团聚的日子,不太属于狂欢的节日。
Welcome to Our Chinese New Year Singles Party.
欢迎参加迎新春单身舞会。
Welcome to Our Chinese New Year Singles Party.
欢迎参加迎新春单身舞会。
应用推荐