• Chinese translation of Western literature and science has grown in strength since the 1920s and is still very strong and are widely read.

    中国上世纪20年代就开始大量翻译介绍西方文学科学书籍,现在力度更大,翻译作品有着广泛的阅读群体。

    youdao

  • Its translation of the foreign literatures has exerted a positive influence on Chinese literature and culture.

    社团外国文学翻译中国文学史和文化史上均发挥积极作用

    youdao

  • I think it not only shows my translation works are recognized by the world personally, but also shows that Chinese literature has attracted more attention worldwide.

    认为不仅仅个人翻译工作认可表明中国文学受到世界更多关注

    youdao

  • His translation and study of Indian literature made a pioneer contribution to the study of foreign literature and the comparative study of Chinese Indian literature.

    印度文学作品译介研究中国外国文学研究和中印文学比较研究做出开拓性贡献

    youdao

  • This study explores the realization of Functional Equivalence in the translation of Children's Literature, through a comparative analysis of three Chinese versions of the Adventures of Tom Sawyer.

    研究通过分析著名儿童文学小说《汤姆·索耶历险记》三个中文译本探索儿童文学翻译如何实现功能对等

    youdao

  • It also means that the translation of foreign literature is based on Chinese literatures own renovation and creation.

    意味着外国文学翻译是以中国文学自身的更新创造为前提的。

    youdao

  • This paper states that the language of literature translation is a kind of different style, it is different from the Chinese literary language and owns its characteristic.

    本文认为文学翻译语言不同文体有别于规范汉语文学语言,有着自己的特色。

    youdao

  • Other writers, including Jin Bo, have also blamed poor translation as the reason why Chinese literature fails to get international acknowledgment.

    包括金波在内的一些作家曾将中国文学得不到国际认可原因归咎于翻译不当。

    youdao

  • Chinese-American English literature is a kind of cross-cultural writing functioning as cultural translation.

    美国华裔英语文学跨文化写作,承载着文化翻译职能

    youdao

  • The prosperity of Chinese and Japanese translation literature in modern times has a positive and profound impact on the literary circles of the two countries.

    中国日本近代翻译文学兴起中日文学界产生的影响积极的深远的

    youdao

  • Just like its literary creation, the translation of Chuangzaoshe is very important in Chinese modern literature and translation literature.

    应该说翻译与它创作一样中国现代文学翻译文学中不可或缺的一页。

    youdao

  • This essay gives a brief introduction to the Chinese translation of Portuguese literature.

    本文介绍并回顾我国对葡萄牙文学译介

    youdao

  • Under this condition, the thesis intends to make a descriptive, diachronic and comparative study of Chinese children's literature translation.

    这种情况下本文就以中国儿童文学翻译研究对象,对其进行描述性历时对比研究。

    youdao

  • The Chinese translation of the Buddhist scripture is a great event in the history of Chinese literature and culture, and it also produces a profound effect on Oriental culture and literature.

    佛典汉译中国文学文化史上的重大事件汉译佛经东方文化文学带来巨大的影响

    youdao

  • On March 9, 2010, NGO2.0 China Project established a second MIT based Volunteer Translation team. Six students who minor in Chinese literature and culture joined the team.

    2010年三月九日,麻省理工学院成立第二个翻译者志愿团队。麻省兼修中国文学文化六位本科生加入队伍。

    youdao

  • There are phenomena of translation mismatches of ancient Chinese official titles in Chinese classical literature translation.

    我国古代官职名称翻译可以采用对应法和解释法。

    youdao

  • Referring to the Chinese American literature, the creative translation should represent the cultural hybridity and help the readers understand the hybridity.

    翻译华裔美国文学作品时,再现原文的合性通过创造性翻译加深读者原文杂合性的理解则至关重要。

    youdao

  • FengZikai is a famous prose writer in the Chinese modem and contemporary literature history, and has scored some achievement in cartoon, translation, art education and old-style poetry and et.

    丰子恺不仅中国现、当代文学史著名散文家,他漫画翻译艺术教育旧体诗词方面也都有所建树。

    youdao

  • Please below to leave your mailbox, I'll take literature, no more, after the translation of Chinese characters can be enough to 6000.

    有意的话在下面留下邮箱我会文献发过去,不用翻,翻译汉语六千即可

    youdao

  • He not only devoted his life to the translation of classical Chinese and Japanese literature and history, but also written a few biographies of some classical Chinese poets.

    一生中不仅翻译了大量中国日本古典文学作品历史著作而且写作了部中国著名诗人传记

    youdao

  • It is also hoped to shed some light on the translation of classic Chinese literature at large.

    同时希望能对中国文化典籍翻译研究贡献一份心力。

    youdao

  • The Conclusion summarizes the whole thesis and highlights the significance of cultural approaches to the English translation of Chinese classical literature.

    结语部分对全文进行了回顾总结,概括了文化视阈翻译研究对汉著英译指导作用。

    youdao

  • The Chinese translation of Selected Poems by John Keats won The Second Lu Xun Literature Prize - Rainbow Prize for literary translations (2001).

    诗选译本第二鲁迅文学奖文学翻译彩虹(2001年)。

    youdao

  • However, many of their fundamental ideas can also be found in ancient Chinese philosophy, traditional Chinese translation theories and linguistics, and the theory of Chinese literature.

    因此重要找出中西方翻译理论语言学理论的本质差异。

    youdao

  • At present, problems concerning ungrammatical, incoherent, mechanical and obscure effects of translation are found in the domestic or foreign translations of Chinese Medical English literature.

    目前,无论是国内还是国外中医翻译作品均存在译文文理不通词死译、晦涩难懂等现象。

    youdao

  • The courses that I teach include Basic Japanese, College Japanese, Japanese a Foreign Language, Japanese-Chinese Translation, Survey of Japan, Appreciation of Japanese Literature.

    主要教授课程基础日语、大日语、日语二外、日互译日本概况日本文学赏析等

    youdao

  • The courses that I teach include Basic Japanese, College Japanese, Japanese a Foreign Language, Japanese-Chinese Translation, Survey of Japan, Appreciation of Japanese Literature.

    主要教授课程基础日语、大日语、日语二外、日互译日本概况日本文学赏析等

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定