• Thirdly, most of the Chinese EFL learners' collocation errors are caused by language transfer.

    第三语言迁移中国英语学习者搭配错误主要根源;

    youdao

  • We did an experimental study about Chinese foreign language learners acquisition of clauses from the perspective of pragmatic transfer.

    文章迁移角度出发去研究汉语母语的二语学习者从句习得情况

    youdao

  • Syntactic transfer ambiguity disambiguation and target-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.

    句型转换译文生成处理混合式汉英机器翻译两个重要阶段

    youdao

  • Therefore, it is a must for translation studies to probe into strategies to deal with fuzzy language transfer between Chinese and English.

    因此我们非常必要研究模糊语言英汉两种语言之间转换策略

    youdao

  • Native language transfer is a very important factor causing Chinese learners' preposition tendency of temporal clauses.

    母语迁移导致中国英语学习者作文中时间状语从句前置于主句重要原因

    youdao

  • Because of language transfer, Chinese EFL learners commit a lot of collocation errors in their language output.

    中国英语学习者在母语迁移影响下,英语输出中会出现许多词汇搭配错误

    youdao

  • The strategies of language transfer, repetition and avoidance were preferred by the Chinese learners in the St4 and the St6 groups in the production of the delexical verb collocations.

    使用虚化动词搭配时,研究所涉及中国英语学习者倾向使用母语迁移重复回避策略

    youdao

  • The strategies of language transfer, repetition and avoidance were preferred by the Chinese learners in the St4 and the St6 groups in the production of the delexical verb collocations.

    使用虚化动词搭配时,研究所涉及中国英语学习者倾向使用母语迁移重复回避策略

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定