The first part of the ancient Chinese Function Words and rhetoric surrounding the discussion started, described a close relationship between the two;
第一部分围绕古汉语虚词与修辞展开论述,阐述了二者之间密不可分的关系;
Unlike modern Chinese function words, many errors occurring in translating classical ones are due to nothing but the misunderstanding of the interpreters.
文言虚词不比现代汉语虚词,许多的翻译错误其实是因为译者自己的理解产生了谬误。
The features of the particular function and high encapsulation of demonstrative pronouns in modern Chinese bestow these pronouns a unique position in the words family.
现代汉语指示代词功能的特殊性、高度的封闭性等特性使其在词类体系中具有独特的地位。
Their grammatical function amounts to the words expressing extremeness and degree in Chinese which mainly show such meanings as extent, emphasis, and so on.
其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。
Chinese words are made up of characters which function like root words in English.
汉语由字组成,就好像英语的词根一样。
Chinese text segmentation for advanced function modules that can support multiple types of text, support for stop words filtering.
进行高级汉字文本分词的功能模块,可以支持多种类型文本,支持停用词过滤。
The rhetorical function of Chinese words is very abundant, the affixation rhetorical function is one of them.
汉语词语的修辞功能是较丰富的,词语的附加修辞功能只是词语的语言修辞功能的一个方面。
It has been proved by practice that the Chinese words segmenting module can provide the perfect segmenting function for professional search engine of chemic specialty.
实践证明该模块可为化工类专业搜索引擎提供良好的分词服务功能。
It is a progress that auxiliary words and mood words exist simultaneously in function words, which relatively conform to the actual situation of function words in modern Chinese.
虚词中助词和语气词并立是一种进步,比较符合现代汉语虚词的实际情况。
Chinese words are made up of characters which function like root words in English.
汉语由字组成,就似乎英语的词根一样。
In this article, the writer tries to give a systematic analysis and deduction of Chinese addressing words through sign theory so as to form the link patterns between style and function.
本文尝试运用标记理论,对汉语的称呼系统进行分析和归纳,以构建称呼语形式和功能的关联模式。
The program can be operated under the introduction of Chinese words, and possesses the function of revising and selecting on screen.
程序中有汉字提示,可在屏幕上进行修改、选择。
Secondly, much attention should be paid to the difference between English and Chinese in wording and phrasing, especially to the use of function words.
其次在谴词造句方面要注意英语与汉语在表达方式上的区别,特别注意英语在虚词使用方面与汉语的不同。
Modern Chinese grammar USES the order of the words and the function word rather than inflection in Indo-European language.
现代汉语的语法手段不像印欧语系的语言那样借助于词形变化,而主要借助于语序和虚词。
Modern Chinese grammar USES the order of the words and the function word rather than inflection in Indo-European language.
现代汉语的语法手段不像印欧语系的语言那样借助于词形变化,而主要借助于语序和虚词。
应用推荐