The emergence of a - list Celebrities, Together with You, and Hero marks the conversion of concept of movies by Chinese film artists who have begun to regard movies as a commodity.
《大腕》、《和你在一起》与《英雄》的出现标志着中国电影人转变电影观念,将电影视为一种商品。
Chinese Western films have become a famous art brand which has been approved and accepted by the international movies world in the Chinese one-hundred-year film history.
中国百年电影史上,西部电影已成为一种被国际电影界普遍认可和接受的艺术品牌。
Moreover, what motivates Hollywood to incorporate "Chinese Style" into movies is the interplay of global film market and Chinese domestic system.
此外,促使好莱坞牵手“中国风”的根本原因在于全球电影市场和中国本土体制的双重作用。
The two highest-grossing movies in Chinese film history, last year's rom-com The Mermaid ($554 million) and 2015's live-action animation Monster Hunt ($385 million), were both 100% Chinese.
中国电影史上两部票房最高的电影,去年的浪漫爱情电影<美人鱼>(5.54亿美元)和2015年的实景动画电影<捉妖记>(3.85亿美元)都是100%的中国电影。
At the time of the movies and TV plays prospering, Yang's works have established his position depending on distinct popularize style in the Chinese film and TV circles.
在这个各种题材轮番上阵的影视剧的繁荣时期,杨亚洲的影视剧以其鲜明的平民化风格确立了他在中国影视界的地位。
At the time of the movies and TV plays prospering, Yang's works have established his position depending on distinct popularize style in the Chinese film and TV circles.
在这个各种题材轮番上阵的影视剧的繁荣时期,杨亚洲的影视剧以其鲜明的平民化风格确立了他在中国影视界的地位。
应用推荐