Eleven Chinese films were shown during the 7th Chinese Film Festival in France last month.
上个月在法国举行的第七届中国电影节期间,共展出了11部中国电影。
The Wandering Earth, a Chinese film, has become one of the most popular films this year.
中国电影《流浪地球》,成为今年最受欢迎的电影之一。
The Great Wall, directed by Zhang Yimou is being regarded as one that can help the Chinese film take on the world.
张艺谋导演的《长城》被认为是中国电影走向世界的一部力作。
Which one is your favourite Chinese film?
最喜欢哪部中国电影?
Ge You is an old stager in Chinese film industry.
葛优是中国电影界的老戏骨。
Chinese film weeks will also be held in other cities.
在别的城市里也将举办中国电影周。
But it also comes amid a rebirth of the Chinese film industry.
不过这一切正值中国电影产业复苏之际。
My favorite Chinese film would have to be Hero. It is a beautiful film.
我最喜欢的中国电影应该是《英雄》,拍得很美。
Why should Chinese film critics be obsessed with box-office revenue?
为什么中国的影评人总要关注票房呢?
In 2012 Chinese film revenues passed those of Japan, then the second-biggest market.
在2012年,中国的电影收入超过当时第二大市场的日本。
Do you know Bruce Lee, Jet Li or Jackie Chan, all famous Chinese film stars adept in Wushu?
你知道李小龙李连杰、成龙,所有著名中国电影明星娴熟的武术吗?
The scenes are great. I never thought a Chinese film could look like a Hollywood blockbuster.
我觉得电影里面的场面实在是太炫了!原来我们中国电影也能拍出好莱坞大片!
The film is projected to become the highest grossing Chinese film ever within the next few days.
未来几天,《捉妖记》预计会成为票房最高的中国电影。
Still, Chan has always been considered one of the most popular and respected stars in the Chinese film world.
尽管如此,成龙一直被人为是中国电影界最受欢迎和尊重明星之一。
His Farewell My Concubine is the only Chinese film to have won the top award at the Cannes film Festival.
他的作品《霸王别姬》是中国唯一的一部获得嘎纳电影节最高奖项的电影。
When China finally entered WTO, Chinese film industry and culture rights are now facing Hollywood challenge.
当中国加入WTO成为现实,中国电影和文化主权正面对好莱坞的挑战。
Historically examining the three stages, we wi ll discover a relatively complete sketch map of early Chinese film industry.
这三个时期的变迁由历史的角度加以检视,构成了一幅比较完整的早期中国电影工业图略。
Marvel Comics great Stan Lee is to enter the Chinese film market by co-creating a new superhero movie character, Monkey Master.
美国漫威之父斯坦?李宣布将合作打造新超级英雄猴王,以此进军中国电影市场。
And since its release the director has received a death threat and a storm of unfavourable comments from angry Chinese film-goers.
放映后,导演收到了死亡威胁信。还有来自愤怒的中国影迷山呼海啸般的批评言论。
Feng Xiaogang is a Chinese film director noted for his humorous films and New Year celebration films, which have won him many fans.
冯小刚,中国导演,以其幽默的创作风格和最高上座率的娱乐贺岁影片著称。
Berlin — Chinese film "Tuan Yuan" (Apart Together) won Silver Bear for the best screenplay at the 60th Berlin film festival on Saturday night.
柏林电——在周六晚的第60届柏林电影节上,中国电影《团圆》赢得了最佳编剧银熊奖。
But there are many Chinese film-goers who do not want to confront the fact that some Japanese soldiers might have felt disgust for what they did.
但是许多中国观众不喜欢面对这种事实:一些日军士兵可能为他们的所做所为感到厌恶。
A sequel to the 1980 Chinese film "Romance on Lushan Mountain", which heralded the rebirth of the country's romantic movie genre, is on the cards.
1980年的电影《庐山恋》的续集将开拍,该片当年引领了中国爱情电影流派的复兴。
Critics have said that Feng has found a way for the commercialization of national cinema and injected vitality into a sluggish Chinese film market.
业内人士称,冯小刚为中国民族电影的商业化蹚出了一条出路,给疲软的中国电影市场注入了活力。
The company last week unveiled its first foreign-language film: 'Aftershock,' a Chinese film that IMAX executives hope will increase the company's brand awareness in Asia.
该公司最近推出了第一部外语电影:《唐山大地震》(“Aftershock”)。IMAX高层希望通过这部中文电影来提升公司在亚洲的品牌知名度。
The company last week unveiled its first foreign-language film: 'Aftershock,' a Chinese film that IMAX executives hope will increase the company's brand awareness in Asia.
该公司最近推出了第一部外语电影:《唐山大地震》(“Aftershock”)。IMAX高层希望通过这部中文电影来提升公司在亚洲的品牌知名度。
应用推荐