Chinese capital bank was born in the mid of 19 th century.
中国华资银行产生于19世纪末叶。
The Chinese have become the ultimate offshore bank for American capital, and there is no evidence they deploy it to less American benefit than Americans themselves do.
中国现在已成为美国资本的最终海外银行,而且没有迹象显示中国在以不利美国的方式处置这些资 产。
There is greater difference between Chinese commercial bank information release mechanism and the Basel New Capital Agreement.
与巴塞尔新资本协议相比,我国商业银行信息披露制度仍存在较大差距。
The suggestion for the improvement of the Chinese commercial bank industries' economic capital management is also proposed.
最后对我国商业银行完善经济资本管理提出了框架和建议。
Any foreign bank or joint Chinese-foreign bank shall, before having paid the registered capital in full, set aside from each year's after-tax profits funds no less than 20% of them AD a reserve fund.
外资银行或中外合资银行,在未缴足注册资本总额之前,每年应从其纳税后的净利润中提取不少于百分之二十的资金作为储备金。
Any foreign bank or joint Chinese-foreign bank shall, before having paid the registered capital in full, set aside from each year's after-tax profits funds no less than 20% of them AD a reserve fund.
外资银行或中外合资银行,在未缴足注册资本总额之前,每年应从其纳税后的净利润中提取不少于百分之二十的资金作为储备金。
应用推荐