Using sociolinguistic methods to collect data, the paper makes an analysis of the conversational functions of Chinese-English code-switching (CS) on EFL college campus.
本文运用社会语言学方法收集语料,对我国大学校园英汉语码转换的会话功能进行探讨。
This paper tries to analyze the function of Chinese-English code-switching on campus and points out that it is adaptive to linguistic reality, social conventions and mental motivation.
尝试对大学校园交际中英汉语码转换的功能作出分析,指出英汉语码转换是对语言现实、社会规约以及心理动机的顺应。
Finally, a conclusion summary highlighted Chinese English Code Switching in the blog, the position can not be ignored.
最后则是结语总结强调了汉英语码转换在博客中不容忽视的地位。
Finally, a conclusion summary highlighted Chinese English Code Switching in the blog, the position can not be ignored.
最后则是结语总结强调了汉英语码转换在博客中不容忽视的地位。
应用推荐