Tables are set with white china and gold-banded silver cutlery.
桌上摆好了白色瓷器和镶着金边的银制餐具。
Judy collects blue and white china.
朱迪收集青花瓷器。
In fact, it became so valuable that it was known as white gold and spies were sent to China to discover what they did to the clay to produce such high-quality merchandise.
事实上,它变得如此珍贵,以至于被称为“白金”,间谍被派往中国,以查明他们如何处理粘土,从而生产出如此高质量的商品。
In order to give us our white paper and card, the makers will add bleach and other materials such as china clay and additional chemicals.
为了给我们提供白纸和卡片,制作商会添加漂白剂和一些其他材料,比如瓷土和其他化学品。
The relatively slow pace of opening stores — only four so far in China — has led to knockoff Apple outlets, complete with stark white walls and the logo of an apple with a bite out of it.
苹果在中国开店的步伐相对较慢,迄今为止只有四家,这就导致了山寨苹果店的出现:这些店统统把墙壁刷得个全白,也都打上那个咬了一口的苹果标。
In "International Exchange and Cooperation in Legal Construction," which is the eighth part, the white paper says that China has referred to and learned from other countries' legislative experience.
白皮书第八章指出在法制建设中,中国注重国际交流与合作,并吸取和借鉴了国外的立法经验。
The Ghan’s two top service levels include all meals, served on heavy china service set down on rich white tablecloths.
“甘”号列车一二等票价包括所有用餐,精美的白色桌布上摆放着全套的中式餐具。
The number of college graduates in China is growing far faster than the number of white-collar jobs in major cities like Beijing and Shanghai.
在中国北京和上海等一线城市,高校毕业生人数的增长远远快于白领职位的增长速度。
Living in China provides fresh and extensive information to foreigners and white collars with shopping, entertainment and travelling tips in China.
《生活在中国》为准备来华及已经在华的外籍人士及国内高级白领提供吃、住、行、游、购、娱等生活信息。
The survey showed that nearly 80 percent of white-collar workers in China suffer from irregular sleep and diets and feel tired every day.
该报告显示中国近80%的白领职员饮食和睡眠不规律且每日感到疲劳。
Members of America's Summer Olympic team are preparing to head to China after a formal send-off at the White House.
参加中国夏季奥运会的美国代表队的成员在前往北京之前,白宫为他们举行了正式欢送仪式。
The White House has confirmed that, in a highly unusual move, Jon Huntsman is resigning less than 18 months after he was sent to China.
白宫已经确认,美国驻华大使洪博培将辞职,从他上任到现在还不足18个月。这一切来得很突然。
Members of the Senate also are pushing to give the White House new tools to toughen policy toward China.
而参议院也有议员提倡给予白宫新的工具来强化对华政策。
I have a thing for blue and white China in any shape or form; I think it may be a lifetime thing, as my collection is continually growing!
我喜欢任何形状的青花瓷。我的收藏在不断扩大中,我想这个估计会是一辈子的爱好。
The White House summary said this included the South China Sea.
白宫的总结提到,这包括南中国海。
The White House also announced that Mr Obama would visit China in the second half of the year.
白宫方面还宣布,奥巴马将于今年下半年访问中国。
For example in china white represents grief and death while red good luck and happy event. Therefore you should choose the right colour.
白色在中国代表悲伤和死亡,而红色代表好运气和喜庆,所以你应该选择适当的颜色。
In the northern part of China, it usually snows in winter, so it's a white season.
中国北方的冬天经常下雪,所以它也是个白色的季节。
In China, however, white is the color of mourning.
然而在中国,白色是一种表示哀悼的颜色。
In China, however, white is the color of mourning.
然而在中国,白色是一种表示哀悼的颜色。
应用推荐