China generated 164 million waste only in 1993 and 440 kilometers per year for each person.
我国仅在1993年,城市生活垃圾排出量就已达到1.64亿吨,人均每年产生生活垃圾440千克。
China imported 22% of US cotton, 26% of Bowing airplanes and 56% of US soybean. Exports of goods and services to China generated nearly 1 million jobs in the US.
美国22%的棉花、26%的波音飞机、56%的大豆销往中国,美国对华货物和服务出口创造了近百万个就业岗位。
A recent survey by the European Union Chamber of Commerce in China showed that over two-thirds of European companies in China generated less than 10% of their current global revenue in China.
中国欧盟商会(European Union Chamberof Commerce inChina)最新进行的一项调查显示,在位于中国的欧洲公司中,有三分之二以上从中国创造的收入不到其目前全球收入的10%。
The assistance China has offered to Vanuatu over the years has generated sound economic and social returns in Vanuatu and brought tangible benefits to its people.
多年来,中方向瓦方提供的援助在瓦努阿图产生了良好的经济和社会效益,给瓦努阿图人民带来了实实在在的好处。
In Britain, 72% of electricity is generated from gas and coal; China and America are even more reliant on fossil fuels.
在英国,百分之七十二的电力是燃气和煤产生的;中国和美国更加依赖化石燃料。
An earlier, smaller China fund, set up in 2004, has generated a respectable internal rate of return of 33%, however.
但它早前于2004年成立的一只规模更小的中国基金,已经产生了高达33%的内部回报率。
The reason for this is simple: notwithstanding our current economic difficulties, the prosperity generated here in China and around the world in the past generation has been unprecedented.
其原因很简单:尽管我们目前面临经济困难,但是在过去一代人的期间内,在中国和世界其他地方产生的繁荣是前所未有的。
The company also struck deals in China, connected to the Beijing Olympic games, that generated $2 billion of revenue.
GE在中国也有类似的活动,光是那些与北京奥运相关的项目就为GE创造了20亿美元的收入。
Youngsters, in China and elsewhere, need to have the grounding to assess whether a computer-generated answer is close to right before they start to rely on whizzy technology.
中国或者其他地方的青少年,在他们开始依赖高新技术之前,需要基础训练来评估一个计算机产生的答案是否接近正确。
Last year, China added 90 GW of coal-generated power to its grid — nearly the size of Germany's total installed capacity.
去年中国入网的燃煤发电装机容量增加了9000万千瓦,几乎相当于德国的总装机容量。
Meanwhile, Baidu's China-based user-generated encyclopedia, which it launched in 2006, has 2.1 million articles.
与此同时,百度于2006年创办的、基于中国的百科词典也是由用户自己创建词条,已有210万篇文章。
Taobao, the eBay of China, soon thereafter introduced an online store called Memories for the Post-'80s Generation, which has generated more than $10 million in sales in the past nine months.
不久后,淘宝就引进了“80后的记忆”的网络商店,在过去的9个月,营业额就超过了1亿美元。
Public Law generated in China with accompanied by the formation of the Community.
公法在中国是伴随着共同体的形成而生成的。
Poetry is the premier literary form generated in China.
诗歌是我国产生的最早的文学样式。
Grid operators often favor power generated from coal plants over that made by wind and solar, and despite the cuts, China is still building far more capacity than it needs.
电网运营商往往更喜欢火电厂发的电,而不是利用风能和太阳能发的电,并且尽管有所削减,但中国仍在建设远远超出自身需求的发电能力。
Peasant workers are no longer a high homogenous group in contemporary China, which has generated differentiation inside.
当今中国农民工不再是一个高度同质的群体,而是已经在内部产生了分化。
The natural gas of the main type in North China Basin is generated in the symbiotic window of oil and gas in Lower Tertiary source rocks.
华北盆地天然气的主要类型是下第三系源岩在油气共生窗中生成的。
The fast generation of this undulation over the east China Sea is the result of the depression, which was generated from the north trough moving southeasterly in conjunction with the south trough.
此类东海波动快速生成是北支槽东移南下与南支槽结合产生低涡的结果。
China is the newest major player in the global energy system; its rising oil demand and its external quest for oil have thus generated much attention lately.
中国在全球能源系统是最新的主要参与者,由此产生不断上升的能源需求以及外部寻求石油近来备受关注。
This extremely deep strategy game includes both an historic scenario on a realistic period map of China, and skirmish-style scenarios on random or user generated maps.
这款极其深刻的战略游戏包括一个逼真的历史中国地图,战斗脚本和用户生成地图。
The main reason for curtailment, he said, is that China is plagued by overcapacity in electricity generation and operators of China's grid often favor electricity generated from coal.
他说,限电的主要原因是中国受制于发电产能过剩,并且中国电网的运营商通常更喜欢煤电。
The main reason for curtailment, he said, is that China is plagued by overcapacity in electricity generation and operators of China's grid often favor electricity generated from coal.
他说,限电的主要原因是中国受制于发电产能过剩,并且中国电网的运营商通常更喜欢煤电。
应用推荐