At the same time, from a recent study, many children have missed out on 4,500 hours of sleep by the time they are seven years old.
同时,最近一项研究显示,许多儿童到7岁时已少睡了4500个小时。
All people are children when they sleep.
所有人都是孩子,当他们沉睡。
The arms of mothers are made of tenderness; in them children sleep profoundly.
慈母的胳膊是慈爱构成的,孩子们睡在里面怎能不甜?
On any given night in America more than 640,000 men, women and children are forced to seek shelter, live in their cars, or sleep on the streets.
在美国的任何一个晚上,都会有超过640,000名的男人、女人和孩子不得不寻找安息之处,要么是住在他们的车里,要么睡在大街上。
Today, our children sleep fewer hours, play fewer hours and spend time by themselves fewer hours than ever before. The result is that they are stressed, even children as young as 3 research shows!
现在的孩子睡地少了,玩地少了,自己的时间也越来越少了,结果导致他们很压抑,研究表明,甚至连3岁的小孩子也如此。
To many of these children, people like 49-year-old Bayquni, also known as Babe, who provide them with a bed to sleep in at night and food to eat each day, are saviors.
对于很多这类儿童来说,像49岁的Bayquni这样的人,他外号“老爹”,他们给孩子们一张晚上睡觉的床和每天的食物,是他们的救星。
Until now it has not been known whether children who snore, but do not have obstructive sleep apnea, are at risk, too, for these cognitive and behavioral problems.
目前,还不得而知的是,打呼但是未患有阻塞性睡眠呼吸暂停综合中的儿童是否也有风险遇到认知和行为方面的问题。
Children who get insufficient sleep at night are more likely to become overweight, according to researchers in New Zealand.
据新西兰研究人员称,晚上睡眠不充足的儿童更倾向于身体发胖。
Dr. Frances Castano, a dental researcher at the University of Pennsylvania, believes that milk may actually destroy the teeth of children who are given a bottle to go to sleep with.
宾夕法利亚大学牙科研究员弗兰西斯卡斯塔诺医生认为,睡前喝一瓶牛奶有可能导致蛀牙。
A mother's arms are made of tenderness and children sleep soundly in them.
Victor Hugo母亲的怀抱是柔软组成的,孩子们能那里安睡。
On any given night in America more than 640, 000 men, women and children are forced to seek shelter, live in their cars, or sleep on the streets.
在美国,任何一个晚上,有64万之众的男人、女人和孩子被迫寻找歇身之处,他们或者住在车里或睡在大街上。
Love is the cloth woven net, seemingly rough, children sleep are safe inside. Love like the sun continuously, can give children life warm.
父爱就像用布条编成的网,看似粗糙,孩子睡在里面却很安全。父爱像缕缕阳光,能给孩子一生温暖。
Children might have headaches, dizziness or fatigue, which are usually blamed on things like eyestrain or lack of sleep, but could be signs of hypertension.
儿童可能会出现头痛、头晕、疲劳等现象,这些通常被归咎于类似眼疲劳或睡眠不足等原因,但这些可能是高血压的征兆。
The children are too hungry to sleep.
孩子们太饿了以至于睡不着觉。
Their children are always going to parties and seem to sleep out nearly every night.
他们的孩子们总去参加晚会,几乎每天夜晚都在外借宿。
In cultures where children sleep separately from their parents in the same house, sleep problems are among the most common that parents and children face.
在儿童与父母同屋单独睡的文化环境中,睡眠问题是父母儿童所面临的最常见问题之一。
It is hardly surprising that parents are concerned, given that some experts say up to 35 per cent of children experience some kind of sleep problem.
父母们的担忧也不足为奇,儿童专家说多达35%的儿童有一些睡眠问题。
"It could be that children are getting less sleep at night because they're napping, or they could be napping because they're getting less sleep at night, " he says.
以往的研究发现,白天打盹的儿童比起没这习惯的孩子,往往睡得更差,大脑机能也更弱。
Crammed into a refugee camp and compelled to sleep on concrete classroom floors, the displaced civilians, all of them women and children, are eager to return home.
所有的难民都是妇女和儿童,他们被塞进拥挤的难民营内,被迫睡在水泥地板上。所有人都急切盼望能够回家。
Rationale: Mechanisms leading to obstructive sleep apnea syndrome (OSAS) in obese children are not well understood.
背景:导致肥胖儿童阻塞性睡眠呼吸暂停综合征的机制并不很清楚。
Couples with infant children are lucky to get a whole night's sleep or three-day vacation.
婴儿儿童夫妇很幸运,获得了整整一夜的睡眠或三天的假期。
The children are so excited that they can hardly sleep.
孩子们太兴奋了以至于难以入睡。
Infants and toddlers who sleep less than 12 hours a day are twice as likely to become overweight by age 3 than children who sleep longer.
每日睡眠不足12小时的婴儿或者三岁前的孩子,比睡眠超过12小时的,超重的可能性增加一倍。
Children who are tired need more sleep.
疲惫的孩子需要更多的睡眠。
Children who get enough sleep are less prone to behavior problems and moodiness.
睡眠充足的儿童较少产生行为问题和情绪多变的问题。
He said: "British children are among the most sleep-deprived in the world."
他说:“英国儿童现在是全世界儿童中最缺乏睡眠的人群之一。”
More rigorous studies are needed regarding effective treatment for sleep problems in children, the authors conclude.
作者评论到,要得到改善孩童睡眠有效的治疗方法还需要进一步更严密的研究试验。
More rigorous studies are needed regarding effective treatment for sleep problems in children, the authors conclude.
作者评论到,要得到改善孩童睡眠有效的治疗方法还需要进一步更严密的研究试验。
应用推荐