Stir in garlic, ginger and masala. Add chicken and stir-fry until cooked through, about 5 minutes.
加入大蒜,生姜与黄姜粉翻炒大约5分钟。
Heat the butter or olive oil in a large pot. Place the chicken in the pot and stir until all the chicken is mostly cooked.
将黄油或者橄榄油放在大汤锅里加热,然后将切好的鸡块放在融化的黄油或者加热的橄榄油里翻炒,炒到肉差不多熟了即可。
Add chicken and coconut milk and simmer, stirring, until chicken is just cooked, about 3 minutes.
加入鸡肉和椰奶,煮制,不时搅动,直到鸡肉刚熟,约需3分钟。
Poach the chicken until just cooked.
用文火把鸡肉煮到刚刚熟。
Place the cocotte, uncovered, in the oven and bake 20 minutes, or until potatoes are tender and chicken is cooked through.
将不加盖的桃心锅放入烤箱,烤大约20分钟,或者土豆熟了鸡胸肉还是嫩嫩的状态就好了。
Add the chicken livers and fry until just cooked.
加入鸡肝并炒至刚刚熟透。
Add the chicken mince and continue tossing in the wok until the chicken is cooked through.
添加鸡碎肉并继续在锅里翻煮,直到鸡肉烧熟。
Stir and then cover again and leave the chicken to poach gently for 5 minutes or until it is cooked through.
搅拌,然后再盖上盖子,把鸡水煮5分钟,直到它被煮透为止。
Cook over moderate heat for 30 minutes, or until chicken is cooked through.
中火炖30分钟,或等到鸡肉彻底煮熟。
Stir-fry Onions in 2 TBSP oil for 1 minute. Add chicken and stir-fry until cooked. Stir in sauce mix and heat through. Garnish with fresh herbs and serve at once.
用2汤匙油将红洋葱及葱炒1分钟,加入鸡肉炒熟,拌入芡汁煮至热透,饰以新鲜香草,立即享用。
Reheat the ancho sauce and serve with the chicken. Light a grill. Rub the chicken with olive oil and season with salt and pepper, until nicely charred and cooked through, turning frequently.
直至恰好烤透,作为烤鸡的佐料,共约30分钟,不断地翻转,加入盐,将鸡肉用橄榄油搓揉,中火烘烤。
Add the chicken, sweetcorn and lentils to the pan and cook for 5-7 mins more or until the chicken is cooked.
加鸡肉,甜玉米和扁豆到锅中,再煮5到7分钟直到鸡肉烧熟。
Roast until chicken is cooked through, basting occasionally with pan juices, about 50 minutes.
烘烤直到鸡块烤透,间断的涂抹上盘汁。约50分钟。
Add the chicken. Cover and simmer until the rice is cooked (20 to 30 minutes).
加刚炒的鸡块,然后盖上锅盖,继续小火炖,直到锅里的米熟了为止。(估计在20到30分钟左右)
Add the chicken. Cover and simmer until the rice is cooked (20 to 30 minutes).
加刚炒的鸡块,然后盖上锅盖,继续小火炖,直到锅里的米熟了为止。(估计在20到30分钟左右)
应用推荐