Some local favorites are Lau Lau (pork chicken or vegetables steamed in a pouch of ti leaves), Lomi Salmon, Butterfish, Poke (a raw ahi tuna salad) and Poi (a dish made with mashed taro).
当地一些受欢迎的食物有:罗罗(猪肉、鸡肉和蔬菜放在一堆茶叶里蒸),鲑鱼,溜滑的鱼,poke(一种生的沙拉)和山芋(一种芋头糊状的食物)。
Now and then, to ‘change the atmosphere, ’ Hoa and her roommates imagine a dream dinner. “While we are eating vegetables, we pretend that we are eating a chicken leg, or pork or fish.
为了“改变一下气氛”,阿花和室友们时不时会想象一顿美餐:“吃青菜的时候就假装在吃鸡腿猪肉或者吃鱼。
The common meat fillings of jiaozi include pork, beef, chicken and fish, which are usually mixed with chopped vegetables.
常见的饺子肉馅包括猪肉、牛肉以及鱼肉,这些肉馅通常会与切碎的蔬菜混合在一起。
Choosing to eat more whole grains, beans, vegetables, and faux meats instead of chicken breast or pork may seem like a small step, but the effects are massive and multi dimensional.
选择谷物、大豆、蔬菜和人造素肉,来代替吃鸡或猪肉,看起来是一小步,不过影响却是非常巨大的,并是多层面的。
Choosing to eat more whole grains, beans, vegetables, and faux meats instead of chicken breast or pork may seem like a small step, but the effects are massive and multi dimensional.
选择谷物、大豆、蔬菜和人造素肉,来代替吃鸡或猪肉,看起来是一小步,不过影响却是非常巨大的,并是多层面的。
应用推荐