Chetan Ahya, Morgan Stanley's economist in Mumbai, calculates that off-budget items, such as oil and power subsidies, amount to another 1.8% of GDP.
查坦。阿牙(Chetan Ahya)是摩根。斯丹利在孟买的经济学家,他估计如石油或电力补贴之类的预算外项目又占去gdp的1.8%。
House prices have also gone through the roof: Chetan Ahya of Morgan Stanley reckons that prices in big cities have more than doubled in the past two years.
房价也涨上了天:摩根·斯坦利的Chetan Ahya估计在过去的两年中,大城市的房价上涨了超过一倍。
Chetan Ahya, an economist at Morgan Stanley, thinks India has its problems, but that the weak rupee mainly reflects the trauma in global markets, which has caused capital flows to dry up.
摩根·士丹利的Chetan Ahya认为印度是有自己的问题,但弱势卢比反映了全球市场的心理创伤,这导致资本流枯竭。
Chetan Ahya, an economist at Morgan Stanley, thinks India has its problems, but that the weak rupee mainly reflects the trauma in global markets, which has caused capital flows to dry up.
摩根·士丹利的Chetan Ahya认为印度是有自己的问题,但弱势卢比反映了全球市场的心理创伤,这导致资本流枯竭。
应用推荐