You can argue that learning another language well is more taxing than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
你可能会说,学好另一门语言比学下好国际象棋要费力得多,它涉及到对一套复杂规则的敏感性,以及对环境的敏感性。
In chess it is important to distinguish between cheating and a swindle, which is a perfectly legal way of tricking your opponent without breaking any of the rules of chess.
在象棋中是很重要的区分作弊和一个“骗局”。骗局是一个完全合法的方式欺骗你的对手,而不违反任何国际象棋的规则。
A: Yes, but more often, prodigies excel in fields with formal rules, like math, music, art or chess. The children master the rules and become early experts in the field.
答:是,相当经常,小天才在数学,音乐,艺术或是象棋等领域里有过人之处,孩子们在他们的学习领域里掌握了规律并能在早期成为该领域的专家或能手。
Do you know the rules of chess?
你知道下国际象棋的规则吗?
Chess can be completely described by a very brief list of completely formal rules, easily provided ahead of time by the programmer.
象棋完全可以用一个完全形式化的规则列表去描述,而这个份列表是程序员预先提供好的。
The book USES simple diagrams to explain the rules of chess.
这本书用简图来说明国际象棋的规则。
You must obey the rules of chess as each piece has its own moving.
下象棋你得遵守规则,每个棋子都有自己的走法。
It is easier to win at chess if you are free to change the rules, but the fun is in winning within the rules.
如果可以自行改变棋赛规则,赢一盘棋将会容易得多。然而,下棋赢棋的乐趣是在规则下赢棋。
Chess: a board game for two players, each beginning with 16 pieces of six kinds that are moved according to individual rules, with the objective of checkmating the opposing king.
国际象棋:一种两人参加的棋盘游戏,每人最初执16枚棋子,其中分为六种,每种按不同规则移动,目标为将死对手的国王。
From the adoption of modern rules in the 15th century, to world championships and computer matches, chess has become not just a game, but also an art, science and sport.
自采用现代规则的15世纪起,到开展国际象棋世界锦标赛以及人机对战的今天,国际象棋已经不仅仅只是一种游戏,更成为一种艺术,一门科学,一项体育竞技活动。
The time honored traditions and rules of classical chess are not to be toyed with and any changes should be made only after such plans are studied and debated in an open forum.
历史证明,传统国际象棋比赛的规则和传统需要遵守,任何对传统赛制的细小改变都需要预先进行全面的、公开的讨论。
Yes, but more often, prodigies excel in fields with formal rules, like math, music, art or chess. The children master the rules and become early experts in the field.
是,相当经常,小天才在数学,音乐,艺术或是象棋等领域里有过人之处,孩子们在他们的学习领域里掌握了规律并能在早期成为该领域的专家或能手。
Kongming chess is an intellective game with simple rules but changeable playing measures.
孔明棋是一种玩法简单,但其中变化无数的益智游戏。
Can you tell me the Chinese Chess Game Rules?
你能告诉我中国象棋的规则吗?
Can you tell me the Chinese Chess game Rules? Chinese Chess is a game for two people playing in opposition.
你能告诉我中国象棋的规则吗?中国象棋是一种两人对战的游戏。
Can you tell me the Chinese Chess game Rules? Chinese Chess is a game for two people playing in opposition.
你能告诉我中国象棋的规则吗?中国象棋是一种两人对战的游戏。
应用推荐