Only something new in the world: the Chatterley books, entirely personal.
世界上只有查太莱的书,是新颖的,纯粹地个人的。
His father had died, Clifford was now a baronet, Sir Clifford, and Constance was Lady Chatterley.
他的父亲去世了,克利福从那时起便成了准男爵- - -克利福爵士,康士丹斯自然也成了查太来夫人。
She married Clifford Chatterley in 1917, when he was home for a month on leave. They had a month's honeymoon.
她在一九一七年大战中和克利福·查太莱结婚,那时他请了一个月的假回到英国来。
The choice of Lady Chatterley as a test-case was inept, but it suited the anti-intellectual temper of the legal establishment and it would mean the defeat of an impeccably liberal cause.
将《查泰莱夫人的情人》作为案例是不适当的,但它恰恰体现了的立法的反知识分子的性情,这意味着一个无可挑剔地自由事业的失败。
The choice of Lady Chatterley as a test-case was inept, but it suited the anti-intellectual temper of the legal establishment and it would mean the defeat of an impeccably liberal cause.
将《查泰莱夫人的情人》作为案例是不适当的,但它恰恰体现了的立法的反知识分子的性情,这意味着一个无可挑剔地自由事业的失败。
应用推荐