The scientists based at Charles University in Prague, recruited 86 couples for the research。
布拉格查尔斯大学的科学家征募了86对夫妇作为研究对象。
The scientists based at Charles University in Prague, recruited 86 couples for the research.
布拉格查尔斯大学的科学家征募了86对夫妇作为研究对象。
The study carried out by a team of Czech scientists based at Charles University in Prague, recruited 86 couples for the research.
布拉格查尔斯大学的捷克科学家小组执行了此项研究,他们招募了86对夫妇参与调查。
Virginia Tech President Charles Steger said the university has struggled to recover from the tragedy - a process that continues to this day.
维吉尼亚理工大学的校长说,学校从悲剧中恢复是一件艰难的事,这个过程一直延续到今天。
A contemporary representation of Charles la Trobe in central Melbourne (This temporary installation was removed at the end of June 2006 and has been acquired by la Trobe University).
位于墨尔本中部的查尔·斯拉筹伯的一处代表性雕像(这一处临时性的雕塑已经于2006年底被拆除,并被拉筹伯大学拉筹伯大学留存)。
"The notion that behavior modification can bring about true happiness is as bogus as can be," says psychiatrist Charles Goodstein, MD, of New York University.
纽约大学医学博士、精神病学家查尔斯。古德斯坦说:“行为修正能够带来真正的快乐的观念是相当虚假的。”
Now Charles Robert of the University of Bremen, Germany, and colleagues think they have an answer.
德国不莱梅大学的查尔斯·罗伯特和他的同事们认为他们得出了一种答案。
Similar incidents are believed to have happened at Charles River Laboratories and Vanderbilt University.
相信类似的事情在查尔斯河实验室和范德比尔特大学也有发生。
Some years ago Yale University law professor Charles L. Black.
几年前,耶鲁大学的法学教授小查尔斯?
Charles P. Ewing, a professor of law and psychology at the University at Buffalo law school who has written about school safety issues, said he favored a strict zero-tolerance approach.
布法罗大学法学院法学及心理学教授查理·艾文曾写过关于学校安全问题的文章,他表示倾向于严格的零容忍方式。
Then his father decided to send Charles to Cambridge University to study to become a priest.
随后他父亲决定送他去剑桥大学学习,将来当一名牧师。
Charles R. Fisher, a professor of biology at Pennsylvania State University, has studied the alien communities and says some are now in the path of the undersea oil plume.
宾夕法尼亚州立大学的生物学教授查尔斯·费舍尔是专门研究管状蠕虫的专家,他说在海底漏出油污浮起的路径上正生长着一些蠕虫。
The researchers, led by longtime taste researcher Charles Zuker, now at Columbia University Medical Center, conducted the study using mice that had been genetically altered to lack sour-sensing cells.
由长期从事味觉研究的研究员查尔斯·扎克带领的研究人员们,目前在哥伦比亚大学的医疗中心,对一些因基因变异丧失酸感应细胞的白鼠进行研究。
Well Charles Griswald, professor of Philosophy at Boston University, Outlines the complexities of forgiveness in a recent blog post.
为了促进大家的理解,波士顿大学的哲学教授查尔斯·古瑞斯伍德,在近日发表的博文中对宽恕的实质进行了概述。
The Board (of Directors) elected Charles to be the principal of this university.
董事会推选查尔斯为这所大学的校长。
At age sixteen, Charles was sent to study medicine at the University of Edinburgh. But he did not like it.
在他16岁时,查尔斯被送到爱丁堡大学学习医学,但他并不喜欢医学。
Charles Kindregan, a law professor at Suffolk University in Boston, argued.
波士顿萨福克大学法学院的教授查尔斯·肯德拉根(CharlesKindregan)认为。
"The importance of the paradox in real life remains to be seen," said Dr. Charles Doering, a mathematician at the University of Michigan, who is familiar with the research.
我们将看到这个悖论在实际生活中的重要性,“Charles Doering博士说。”Charles Doering博士是密歇根大学的数学家。
Harvard University (Harvard University) is the longest in U.S. history one of the first-class academic institution, is located in Cambridge, Massachusetts, and at Boston and across the Charles River.
哈佛大学(HarvardUniversity)是美国历史最悠久的一流学府之一,坐落于马萨诸塞州剑桥,隔查尔斯河与波士顿相望。
The board of directors elected Charles President of the university.
董事会选举查尔斯为这所大学的校长。
You, my dear Charles, have gone straight, hook, line and sinker, into the very worst set in the university.
亲爱的查尔斯,你完全走到大学里最坏的一帮人中间去了。
Charles Longwood of Yale University School of Medicine.
耶鲁大学医学院的查理斯·龙伍德说。
Charles Michel, a chef and researcher on food aesthetics at Oxford University, said many people instinctively adjust their plate when it is placed in front of them.
主厨兼英国牛津大学食物美学研究员查尔斯·米歇尔说,在食物摆上桌时如果正好摆在他们面前,许多人会不自觉地调整盘子的位置。
Babbage, Charles (1792~1871) : British mathematician and inventor, educated at Cambridge University, he devoted himself from about 1812 to devising machines capable of calculating mathematical tables.
巴贝奇(1792~1871):英国数学家和发明家;曾在剑桥大学就读;约自1812年开始致力于研究能够计算数学表格的机械装置。
"They're really in the eye of the hurricane, and it's very hard to predict where events will go now," said Charles Schmitz, a Yemen specialist at Towson University in Baltimore.
“他们正处于风暴中心,很难预测这些事情以后将会变成怎样。”一位来自也门巴尔的摩汤森大学的专家查尔斯说道。
Charles Gerba, professor of microbiology at the University of Arizona, says of the surfaces tested in the homes of single men, coffee tables and remote controls harbored the most bacteria.
亚利桑那大学微生物学教授查尔斯称,单身男子的居所里、咖啡桌上以及远程遥控器上的细菌最多。
Charles Gerba, professor of microbiology at the University of Arizona, says of the surfaces tested in the homes of single men, coffee tables and remote controls harbored the most bacteria.
亚利桑那大学微生物学教授查尔斯称,单身男子的居所里、咖啡桌上以及远程遥控器上的细菌最多。
应用推荐