Reports in the state-run press say more than 90% of their income comes from charges (poorly regulated and often excessive) for providing services and medicine.
官方媒体报道医院超过90%的收入(缺少监管,收费巨高)来自于服务及医药。
The top three suggestions were "long waiting time for taking medicine and inconvenient", "noisy environment, bad order" and "expensive drugs charges but less reimburse".
反映最多的前3类意见和建议分别是“取药等候时间长、不方便”“环境嘈杂、秩序不好”“药品收费贵、报销少”。
The top three suggestions were "long waiting time for taking medicine and inconvenient", "noisy environment, bad order" and "expensive drugs charges but less reimburse".
反映最多的前3类意见和建议分别是“取药等候时间长、不方便”“环境嘈杂、秩序不好”“药品收费贵、报销少”。
应用推荐