And now you dared to charge customers!
还敢跑到这儿来向客人收钱!
They charge customers on an hourly basis.
他们向顾客按钟点收费。
They charge customers on an hourly basis.
他们按钟点向顾客收费。
It has rigorous planning that helps its businesses decide what to charge customers.
针对决定如何定价,巴斯夫有严格的计划。
You must charge customers more than it costs to make the product, or else you will not actually make any profit.
你们必须用高于制造产品的耗费的价格来卖给顾客,否则你们将不会得到任何实际利润。
Banks could try to charge customers for settling such bills online; however in the past such schemes have failed.
虽然银行会试图向网上结算征收费用,但这一招数过去就不太有效。
First Premier Bank used to charge customers with poor credit as much as $250 in fees to open a credit card that had a $300 limit.
FirstPremierBank过去向低信用客户收取250美元的开卡费用,这种信用卡的信用额度为300美元。
Programmers write code, hide it behind binaries, charge customers to use the software — then charge them more to fix it when it breaks.
程序员编写源代码、用二进制文件隐藏源代码、向软件用户收费——然后在软件崩溃时再收费修复。
In the face of these kinds of free alternatives, Apple’s ability to continue to charge customers $100 a year for the Mobile Me platform could be short-lived.
面对这些免费的可选服务,苹果的MobileMe平台继续对客户收取100美元的年费可能不是长远之计。
It allows service management teams to charge customers (organizations, departments or users) for their metered usage of Shared resources while still collecting billing from a system perspective.
它允许服务管理团队对客户(组织、部门或用户)对于共享资源的计量使用进行收费,同时还能从一个系统视角汇集账单。
The new rules also open the door for providers to charge customers more for using high-bandwidth services such as downloading or streaming videos on YouTube or online movie rental site Netflix.
这个新法案也为供应商开启了向用户收取更多费用以获取下载,YouTube在线视频或在线电影租赁网站Netfix等高带宽服务的大门。
They charge a $75.00 fee for reconnecting cutoff customers.
他们收取75美元的费用,重新供应中止服务的顾客。
If they could not tie their customers to their cartridges, they would charge more for the printer itself, and the kind of person who now USES his printer rarely would not buy one at all.
假如他们不将顾客与墨盒“绑”在一起,就会增加打印机本身的价格,这样的话某些现在正在使用他的打印机产品的人可能根本就不会买。
This matters because the software-as-a-service (SaaS) model depends on loyalty, on the idea that customers won't flinch when they see your monthly charge.
这很重要,因为软件即服务模型依赖于忠诚度,基于顾客看到你每月收费不会退缩的主意。
In that case, the optimal pricing strategy is to charge as much in the beginning or to lock in customers with long-term contracts.
在这种情况下,最佳定价策略应该是:在初始阶段尽可能地抬高定价或是和顾客签订长期合约。
Major Banks including bank of America, Wachovia and Wells Fargo soon followed with cuts in their prime rate. This is what Banks charge their best customers.
包括美国银行,瓦乔维亚银行和富国银行在内的各大银行也紧随着降低了他们的头等客户贷款最低利率。
A monopoly is a firm that faces a downward sloping demand, and has a choice about what price to charge - an increase in price doesn't send most or all of the customers away to rivals.
垄断是指企业面对着一条下降的需求曲线,却可以选择要价,即价格的上升不会把所有或者大部分顾客推向竞争对手。
It's both smart and polite to offer something at no charge as a gesture of courtesy or appreciation to existing customers, from free parking to an occasional thank-you gift.
这两种都是对现有客户的一种恩惠之举或者感激,是聪明和礼貌的,从免费停车到偶尔的一次答谢礼物。
At present the fees merchants pay for taking credit CARDS lead many to impose minimum limits on what customers can charge.
目前,由于顾客使用信用卡时,商家要支付手续费,他们强制性限定了最低消费。
It was. But the most efficient way to allocate bandwidth among customers is to charge heavy users higher prices, which Comcast chose not to do.
事实也的确如此,但是最有效的分配流量方式应该是向重度使用者收取更高的费用,可康卡斯特公司并没有选择这么做。
The people who act as customers for software projects are usually people in charge of groups of users, or are users themselves.
担当软件项目客户的人通常是管理用户群的人,或者本身就是用户。
News Corp. CEO Rupert Murdoch has been leading the charge among media executives to get customers to pay for things they are used to getting for free online, like news stories.
以新闻集团首席执行官默多克为代表的媒体高层主管一直在推动网络付费阅读模式的实现,用户需要为过去在网上免费阅读的内容,如新闻等付费。
The vice President of sales is one of the most important people within a company because this person is in charge of an organization's most critical assets: customers and the revenue they generate.
销售副总裁,可谓是一间公司最举足轻重的人物之一,因为他要面对的是公司业务最关键的部分:客户和利润。
Credit card companies make a profit from the fees they charge the store and also from the fees collected from customers who pay for their charges in monthly installments.
信用卡公司向商店收取费用,以及向按月分期付款的客户收取费用,从而获得利润。
Mr Newman says several European operators are planning to raise the wholesale rates they charge non-European operators when their customers roam onto their networks.
Newman先生说,一些欧洲运营商正在筹划,打算在非欧洲运营商的用户漫游至他们的网络时提高话务的批量资费。
Luckily for affected customers, Sony promises to "cover the cost of repair (parts and labor) at no charge during the first four years following the date of purchase of the models in question."
幸运的是,索尼承诺会承担用户的全部修理费用,包括零件费用和人工费用。并将为用户提供自购买日期算起长达4年的免费维修服务。
As all credit CARDS charge fees and interest, some customers become so indebted to their credit card provider that they are driven to bankruptcy.
因为所有的信用卡均要收取费用和利息,一些持卡人因此变得负债累累而被迫执行破产。
Although it cannot charge for it, KTF hopes that mobile TV will bring in new customers and enable it to sell more expensive handsets and service plans.
虽然不能收费,但KTF希望移动电视能带来新的用户,以便能售出更多昂贵的手机和服务套餐。
The good news is that I'm not in charge of what's evil and what's not. You, your customers and their neighbors are.
好在,负责区分何为邪恶何为不邪恶的不是我,而是你,你的客户和你的邻居们。
The good news is that I'm not in charge of what's evil and what's not. You, your customers and their neighbors are.
好在,负责区分何为邪恶何为不邪恶的不是我,而是你,你的客户和你的邻居们。
应用推荐