And three kind of relations which should process to the central buying process in carry on have further analyzed.
并对集中采购过程中应处理好的三种关系进行了进一步分析。
The United States federal reserve says , it was use all available tools to restart economic growth, the central buying main interest rate is now the lowest is in its history.
美联储表示它将使用”所有可利用的工具”恢复经济增长。中央银行的主要利率目前处于历史最低点。
This would involve stronger regulation of insurance firms to force them to offer insurance to everyone, the creation of central exchanges for buying insurance, and subsidies for the poor.
这需要更有力的法规来迫使保险公司向每个人提供保险,开发中心交换来购买保险,向贫困群体提供补贴。
Analysts say Mr Stark opposed the Central Bank's policy of buying the bonds of debt-ridden countries.
分析人员称,斯塔克反对中央银行购买债务缠身的成员国债券的政策。
While central bankers in the U.S. and Britain have been printing money and buying bonds to support their hard-hit economies, the ECB has until now mostly resisted such moves.
虽然美国和英国央行官员已在开印钞票,并买进国债支持倍受冲击的经济,目前看来欧洲央行在这一方面还是很克制的。
While central bankers in the U. s. and Britain have been printing money and buying bonds to support their hard-hit economies, the ECB has until now mostly resisted such moves.
虽然美国和英国央行官员已在开印钞票,并买进国债支持倍受冲击的经济,目前看来欧洲央行在这一方面还是很克制的。
Not content with that, they switched at once from scalpel to syringe and started to inject money into the economy through "quantitative easing" -buying assets with freshly created central-bank money.
他们对此毫不满足,放下柳叶刀,又拿起注射器,通过“定量宽松”,也就是用新创造的央行货币购进资产,为经济注入更多的钱。
These problems have made the central bank unenthusiastic about selling renminbi and buying foreign bonds so as to hold down the value of the currency, people close to the central bank said.
据接近央行的人士说,诸如此类的问题使得央行对卖出人民币,买入外国债券,以压低人民币价格的做法越来越不感兴趣。
Finally, central Banks can try to circumvent the zero lower bound by buying long-term debt.
最后,央行可以试着通过购买长期债来绕过不能低于零利率的约束。
Gold bugs are buying bullion for the understandable reason that central Banks appear committed to printing more money: they fear that eventually this will lead to inflation.
黄金炒家们正在买进金块,理由显而易见:央行似乎在承诺要印更多钱,他们担心最终将导致通货膨胀。
Some central Banks have been ramping up their buying of gold as part of efforts to diversify their reserves.
一些国家的央行已经加快了购买黄金的速度,以此作为外储构成多元化举措的一部分。
Mr Bond estimates current central bank bond buying has cut 10-year US Treasury yields by between 50 and 100 basis points.
邦德估计,各国央行当前这种购买美国国债的力度,已将10年期美国国债的收益率压低了50个至100个基点。
Central Banks still intervene in the market by buying or selling large amounts of foreign currencies to prevent wide-ranging fluctuations.
但中央银行仍然使用买进或卖出大量外币的办法来防止大幅度的外汇浮动,以此来干预外汇市场。
By buying securities such as Treasury bonds, a central bank can drive down long-term interest rates as well in an effort to stimulate the economy.
通过购买美国国债等证券,央行还可以推低长期利率水平,从而刺激经济。
Asian central banks, which have helped sustain both the current-account deficit and the dollar by buying Treasury bonds in startlingly large quantities, have little interest in a weaker greenback.
对于这两句话,我个人的理解是:亚洲的各中央银行,通过购买数量惊人的美国的国库券,在维持美国的经常项目赤字以及强势美元方面起到推波助澜的作用,他们当然也不希望看到美元走弱(一走弱他们手头所持的资产就会大幅缩水)。 后一句的extra revenue 我觉得翻成:“过多的收入”可能会好一点。
But central banks also helped by buying bonds.
但是央行也还是通过公开购买国债的形式来助力金融市场。
Europe's central bankers are desperate for it to take over the bond-buying duties if markets stay skittish over Italy and Spain.
如果意大利和西班牙的市场持续动荡,欧洲的央行行长急需稳定基金接过购买国债的责任。
Some investors fret that the huge amounts of money created as central Banks have rolled out bond-buying programmes or lent to Banks will eventually create inflation on a grand scale.
一些投资者担心,银行为了国债购买计划或者借给银行而印出来的钱,数额如此巨大最终将引发一次影响范围极大的通胀。
The central bank has already started buying private-sector assets, such as commercial paper, in an attempt to get credit flowing again.
中央银行已经准备好购买私人机构的资产,从而使存款再次流动起来,比如商业债券。
Similarly, central-bank intervention to hold the baht down by buying dollars would also boost the money supply.
同样,如果央行出手干预,卖出泰铢买入美金也会增加货币供给。
The central bank also announced the start of its unconventional policy of "quantitative easing", ie, directly buying gilts as well as some private assets to boost the money supply.
央行同时宣布打破惯例,开始实行“定量宽松”政策,即直接购买金边证券和私有资产,以提振货币供应。
In addition to slashing interest rates, the central bank has been buying bank bonds through its open-market operations to help bring down interest rates.
除大幅降息外,央行还一直在通过公开市场操作买入银行债券,以便帮助利率回落。
In addition to slashing interest rates, the central bank has been buying bank bonds through its open-market operations to help bring down interest rates.
除大幅降息外,央行还一直在通过公开市场操作买入银行债券,以便帮助利率回落。
应用推荐