For instance, cave fish lose their eyes, while parasites like tapeworms lose their guts.
举例来说,洞穴鱼失去了眼睛,而像绦虫一样的寄生虫则失去内脏。
The cave fish, on the other hand, remain on high alert, patrolling their habitats even after hours.
而另一方面,穴居鱼仍然保持高度警惕,三更半夜还在居住的地方游来游去。
Because the cave fish may not need less sleep-they may need to stay awake to forage more in an environment where food can be scarce and appear unpredictably.
因为穴居鱼可能并不需要睡得更少——它们可能需要保持清醒,以便更经常地在食物短缺和食物不常出现的环境中觅食。
Because the cave fish may not need less sleep-they may need to stay awake to forage more in an environment where food can be scarce and appear unpredictably.
因为洞穴鱼可能并不需要更少的睡眠——它们需要保持清醒,搜寻更多的食物,毕竟洞穴中食物不仅量少而且难以寻找。
If you don't use it, you tend to lose it. Evolution often takes away rather than adding. For instance, cave fish lose their eyes, while parasites like tapeworms lose their guts.
如果你不利用,你将会失去它。演化经常带走一些功能而不是给予。穴居的鱼儿失去了眼睛,而寄生虫类如绦虫则没有了内脏。
The Fisherman took the net and the fish to the cave, a dark, gloomy, smoky place.
渔夫拿着鱼网和鱼来到山洞,这是一个又黑又暗还冒烟的地方。
It's usually an underwater cave, protected by rocks that she's put at the entrance to keep hungry crabs, sea stars and fish from getting too close.
通常它是一个水下洞穴,被那些她放在入口处来阻挡饥饿螃蟹进入的石块保护着。
The Rainbow Fish found the cave.
彩虹鱼找到了那个洞穴。
So far, she and her colleagues have only excavated two small test pits at the cave, which contained a number of stone artefacts, bone points, animal remains, shell beads and fish hooks.
到目前为止,她和她的团队仅在洞内的两个小型试点进行挖掘,她们出土了一些石器、骨骼器具、动物残骸、贝类和鱼钩。
Accompanied with a local guide from the community, one can spend hours in the dark cave, admiring stalagmites, stalactites, waterfalls, bats, rare eyeless fish-species and more.
在当地社区的导游陪伴下,人们可以在黑暗的山洞里花几个小时,欣赏石笋、石钟乳、瀑布、成群的蝙蝠、稀有的盲鱼物种及其他。
The little ring had to live in a damp old cave that smelled of fish.
小戒指只能和他一起待在那充满鱼腥味儿的潮湿洞穴里。
There were fish in the spring-fed pool by Drogon's cave.
卓耿巢穴外的涌泉池内还有小鱼。
Meet with whale shark, the biggest fish on the earth! ! Spend a mysterious time in Blue Cave in the sea! This is a half-day valuable tour!
和世界最大的鱼类鲸鲨亲密接触!探秘神秘的青之洞窟的奢华半日游套餐!
Because a new study shows that cave-dwelling fish spend more time awake than their counterparts at the sunny surface.
最新研究显示相比生活在阳光下的鱼类来说,洞穴鱼类保持清醒的时间更长。 这项成果发表在《当代生物学》上。
This, he knew, concealed a cave-like ledge where, on 33 turbulent days, fish sometimes 34 congregated.
他知道,这里必定掩着一处洞穴般的暗礁,在波涛汹涌的日子里,鱼儿有时会在这里聚集成堆。
This, he knew, concealed a cave-like ledge where, on 33 turbulent days, fish sometimes 34 congregated.
他知道,这里必定掩着一处洞穴般的暗礁,在波涛汹涌的日子里,鱼儿有时会在这里聚集成堆。
应用推荐