But by 2007, cattle grazing in the area had been abandoned and the forest began to come back.
不过在2007年之前,放牧已经在该区域被禁止,所以森林开始有了恢复的迹象。
For the locals, there is short-term gain in clearing forest land to grow corn or raise cattle, and there is a huge gap between Mexico's richest citizens and the 50 percent who live in poverty.
对于当地居民,清理林地种植玉米或养牛短期就可见到效益,而墨西哥最富有的居民和50%生活在贫困中的居民之间贫富差距巨大。
A study of yeasts during the delignification and fungal transformation of wood into cattle feed in Chilean rain forest.
酵母在智利原生平原雨林牛只饲料中进行木质的去木质素作用及真菌类转换等的相关研究。
INPA scientists, financed by the World Wildlife Fund, monitor flora and fauna on plots of untouched rain forest in large areas where the trees have been cut and burned to establish cattle reserves.
由世界野生动物保护基金组织赞助的亚马逊国家研究所的科学家,负责调查一些大区域里的还未被开采的热带雨林里的动植物群。在这些地方,人们为了饲养更多的牛群而砍伐,焚烧树木。
INPA scientists, financed by the World Wildlife Fund, monitor flora and fauna on plots of untouched rain forest in large areas where the trees have been cut and burned to establish cattle reserves.
由世界野生动物保护基金组织赞助的亚马逊国家研究所的科学家,负责调查一些大区域里的还未被开采的热带雨林里的动植物群。在这些地方,人们为了饲养更多的牛群而砍伐,焚烧树木。
应用推荐