Cathay Pacific Airways and its pilots were deadlocked after pay talks failed.
在薪资谈判破裂后,国泰航空司公司与飞行员关系陷入僵局。
All tickets must be issued in Xiamen at Cathay Pacific Airways tickets office only.
所有优惠机票只能在国泰厦门办事处开出。
To be honest, I buy foreign products as well but every time I travel I fly Cathay Pacific Airways.
坦白说,我都买外国货品,但是每当我出国,我都会乘国泰航空的飞机;
For leisure travel, payment of air tickets should be made to Cathay Pacific Airways Xiamen Office in cash.
因私旅行的,机票费用应以现金形式支付国泰航空厦门办事处。
Cathay Pacific Airways reports a 72% rise in profits for 2007, but says conditions will be tougher this year.
国泰航空公司报告一个72%在利润方面的提高为2007,但是发言权情况将今年比较强硬。
For leisure travel, the staff of TAECO must issue ticket personally at Cathay Pacific Airways Xiamen Office with their TAECO identity card.
因私旅行,厦门太古员工须本人携带工卡到国泰航空厦门办事处办理出票。
Cathay Pacific Airways flight delayed passengers had to apologize and offer concessions, while the plane range of facilities were renovated.
国泰航空不得不向延误航班的乘客道歉并提供优惠,同时对飞机上一系列设施进行了整修。
Oneworld, which includes British Airways, American Airlines, Iberia and Cathay Pacific, will soon welcome aboard India's Kingfisher.
寰宇一家旗下会员包括英航,美航和西班牙伊比利亚航空公司和国泰航空公司,很快也会迎来印度翠鸟航空的加盟。
Oneworld, which includes British Airways, American Airlines, Iberia and Cathay Pacific, will soon welcome aboard India's Kingfisher.
寰宇一家旗下会员包括英航,美航和西班牙伊比利亚航空公司和国泰航空公司,很快也会迎来印度翠鸟航空的加盟。
应用推荐