It was reported that she waited for her friend to catch up for about 5-6 hours so that they could cross the finishing line together, but this year she took part in the marathon by herself, and chose the longest distance.
据悉,为了和朋友一起冲过终点线,她等了5-6个小时,但今年她独自参加了马拉松比赛,并选择了最长的距离。
She never tries to catch the goats herself, but always yellsat her husband, and hits Gray Wolf with a frying panin almost every episode whenever she's unhappy.
她从来不出手抓小羊,却总是对老公大吼大叫、发号施令,稍有不顺心就拿平底锅伺候灰太狼。
She never tries to catch the goats herself, but always yells at her husband, and hits Gray Wolf with a frying pan in almost every episode whenever she’s unhappy.
她从来不出手抓小羊,却总是对老公大吼大叫、发号施令,稍有不顺心就拿平底锅伺候灰太狼。
She never tries to catch the goats herself, but always yells at her husband, and hits Gray Wolf with a frying pan in almost every episode whenever she's unhappy.
她从来不出手抓小羊,却总是对老公大吼大叫、发号施令,稍有不顺心就拿平底锅伺候灰太狼。
Our know-it-all managed to catch only snatches of the conversation but was determined to include herself anyway.
我们的百事通抓住了谈话的只言片语,就决定自己无论如何也要掺合进去。
Our know-it-all managed to catch only snatches of the conversation but was determined to include herself anyway.
我们的百事通抓住了谈话的只言片语,就决定自己无论如何也要掺合进去。
应用推荐