We were allowed to wear casual dress on Fridays.
我们在星期五可以穿便服。
Today's casual dress codes do not give you permission to dress as "they" do when you interview.
今天随意的穿衣规则不会给你机会,让你同“他们”面试时穿着一样。
If you are attending a casual party, you should simply get yourself a nice, simple and plain dress.
如果你参加休闲派对,那么你需要为自己准备一件简单朴素的礼服。
Casual dress is becoming more and more fashionable.
休闲服装变得越来越流行了。
Before the interview, see if you can get some insider information onthe dress code and whether it is more casual or formal.
在面试前,最好试试能不能得到一些服装方面内部消息,是偏向休闲还是正式。
Linear Valentino dress, style casual nature, the two dress with spaghetti straps to give more sense of relief.
有线条感的瓦伦蒂诺礼服,有这自然的随意的风格,有着细肩带的两个礼服可以减轻这种感觉。
She said she envied the casual way we dress for work.
她说她羡慕我们可以穿便装上班。
Conservative dress rather than casual.
保守穿着胜过随便穿着。
Here in Los Angeles, work dress is much more casual.
在洛杉矶,工作场合着装更随意一些。
On the other hand, if you're told dress is casual, you'll stick out if you show up wearing a double-breasted suit.
另外,如果他们让你穿休闲装,那你的双排扣外套会让你显得尤为突出。
Now, many workplaces have a business casual dress code with even more casual Fridays, and the bosses -- who go by their first names -- are your Facebook friends.
现在,许多工作场所的着装规定都很宽松,周五休闲日的规定更是随意。被直呼其名的老板们是你社交网站Facebook上的朋友。
Dress is almost always casual, and drinking beer at meetings, playing video games, and talking to the studio President about his level 60 undead mage are common.
可以着装随意,可以在会议上喝啤酒,可以玩游戏,也可以和工作室boss的60级亡灵法师聊天。
If the office dress code is business casual, wearing jeans and a T-shirt won't work in your favor.
如果办公室着装规范是商务休闲型,穿牛仔和T恤会对你不利。
It fitted her well, but she eventually decided against it and put it back on the hanger. Instead she found a more casual, less revealing dress and put that on.
真合身,但她最后决定不穿它,又把它挂回去了,又从里面找了一件随意一点的,不怎么暴露的裙子然后穿上。
Waist waist slightly to form a natural drape dress sense, a more casual comfortable, giving the feeling of affinity and generous.
腰部有略微倾向于自然的褶皱,更加的随意舒适,给人以亲和力和大方的感觉。
So wear a nice suit or business-appropriate dress, even if you know the office to be a casual environment.
所以穿上漂亮的套装或职业装,即便你知道办公室是一个宽松随意的环境。
Therefore, the decision of shoes, and most brides choose a informal beach wedding dress decide something very casual for shoes, sandals or flip-flops, for example.
因此大多选择非正式沙滩结婚礼服的新娘都决定穿休闲的鞋子,比如凉鞋或者人字拖。
Reese looked stunningas usual in a white satinperiod dress, while Rob kept it classy and casual in a white button up and loosened bowtie.
瑞茜身着一袭白色晚礼服,一如往常明艳动人;而罗伯特则是正装中略带休闲,白衬衫笔挺,外加一个松开的领结。
Although physically they look alike, you can tell them apart by their styles of dress, their distinctive dialects and even their most casual gestures.
尽管他们在身形外貌上非常相似,但是可以通过他们的着装风格、他们与众不同的方言、甚至他们最不经意的动作姿态把他们区别开。
Besides, there is a separate dress code for casual day. People can't just wear whatever they want.
穿便服有有单独的规定,员工也不能想穿什么就穿什么。
Standard business attire is more polished and professional-looking than casual dress.
标准的职业着装相比休闲裙装更优雅、专业。
They combine well with casual dress, jeans, or shorts in autumn, so are very flexible.
秋季,你可以随意搭配休闲装、牛仔裤或是短裤。
Jeans are now a very popular form of casual dress around the world, and have been so for decades.
从几十年前开始到现在,牛仔裤一直是世界上非常流行的休闲装款式。
Habits: known for casual dress he cruises the office shoeless and in a sport shirt — but don't mistake him for laid-back.
习惯:乔伯斯是一个以便装形象出名的人。在办公室里,他从不穿鞋,并且总是穿着一件运动衫——但是,请不要误解为他是一个松懈懒散的人。
The daughter of former Prime Minister Kakuei Tanaka. Makiko is known for her casual dress and blunt manner.
田中真纪子是前首相田中角荣的女儿,她以其衣着随便与行为率直而著称。
The daughter of former Prime Minister Kakuei Tanaka. Makiko is known for her casual dress and blunt manner.
田中真纪子是前首相田中角荣的女儿,她以其衣着随便与行为率直而著称。
应用推荐