Joe remained immobile, as if he had been carved out of stone.
乔一动不动,仿佛一座石头雕像一样。
The statue was carved out of a single piece of stone.
这座雕像是用整块石料雕成的。
Vick carved out his niche as the fastest quarterback in American football.
维克凭借自身努力成为了足球队中最快的四分卫。
The statue was carved out of jade.
这座塑像是玉雕的。
You said the lady with the hood was carved out of ivory.
你说那个戴兜帽的女人是用象牙雕成的。
She carved out a successful career in the film industry.
她在电影界创出了成功的事业。
A digger had carved out three trenches, each about 50 metres long and 1.5 metres deep.
挖掘机刨了3个大坑,每个约50米长、1.5米深。
There stood easy-chairs, with such high backs, and so carved out, and with arms on both sides.
那里摆着许多高背靠椅,每张椅子都刻着花,而且椅子两边都有扶手。
The handles were carved out of cattle bones and the bristles were made from wild boar or horsehair.
把手由牛骨刻成,刷子毛由野猪或马毛制成。
Local people have also carved out over two hundred caves in the soft rock, and use them for everything from sacred burial places to food storage.
当地人还在这块松软的岩石上凿出了200多个洞穴。它们有着各种各样的用途,用作神圣的墓地也用作食物储藏室。
The statue was carved out of wood.
这座像是用木头雕刻成的。
The statue is carved out of marble.
塑像是用大理石雕的。
Britain, France and the U.S. carved out concessions.
英国,法国和美国划分了租界。
They live in roadside camps carved out of surrounding forest.
周围是丛林环绕的他们的“家”——路边的临时营房。
They own their jobs. They have carved out a place in the world for themselves.
他们拥有自己的工作,为自己在世界上开拓了一块土地。
They have carved out a specific 'way of being' and elevated their distinction.
他们开辟了一条特别的成为它自己的方式和提升他们的独特性的途径。
In the case of a planet, the hole is carved out by an asteroid or comet impact.
对于行星,这个洞就是由小行星或彗星碰撞打开的。
From a hook in one of her nostrils hangs a flower that is carved out of a pearl.
其中一个鼻孔的壁上挂着一枚小钩子,悬一朵珍珠雕成的小花。
In our market segmentation, the OTAs have carved out a healthy slice of the pie.
从酒店市场细分看,在线旅行社们从这块大饼中为自己拿到了可口的一份。
The handles were carved out of cattle bones and the bristles were made from wild boar or horse hair.
牙刷柄刻有牛骨,牙刷毛由野猪毛或马毛制成。
You've put together a hard-hitting message; you've carved out a crafty plan using the tools I provided.
你已经组合了一个有力有效的信息;你已经用我提供的工具辛苦创造出了一个巧妙的计划。
Singapore is making a bid for a global role and has carved out a niche for itself in the currency and oil sectors.
新加坡正试图在世界范围内抢占一席之地,他们的全球流通货币和石油为他们加分不少。
When it comes right down to it, BlackBerrys still rest comfortably in suit pockets because RIM has carved out a niche in the business world.
黑莓依然得以舒舒服服躺在人们的口袋里是因为它早已在商业社会杀出一条血路。
When elevated motorways were being built, their architects promised that people could be housed in flats carved out of the support stanchions.
空中高速兴建之际,设计师们向人们承诺,他们可以住进由支柱凿成的公寓里。
Silicon Valley Blogger at The Digerati Life has carved out a successful niche as the expert on personal finance and technology in Silicon Valley.
硅谷博主在“数字人文生活网”以硅谷的个人理财和技术专家的身份已经开拓出一片成功小天地。
LOOK closely at a time-zone map of the western hemisphere. You will see a small area carved out of the Atlantic zone off the east coast of Canada.
仔细看看西半球的时区图,你会发现有一小块从加拿大东海岸大西洋中挖出来的地区。
These are amazing beautiful images of the Korowai and Kombai clans living in tree houses that stand in clearings they have carved out of the forest.
以下展示的是名为科罗威(Korowai)与康母百(Kombai) 原始部落的图片,他们在雨林中开辟出空地,住在空地当中的树屋中。
But of all the major powers in the world, Russia is the only one that has carved out a neutral position on Libya, while also taking care to stay involved.
在世界所有的主要大国力量当中,俄国是唯一一个国家在利比亚问题上保持中立,并且谨慎的介入。
Clearly, Apple is racing to catch up with Google and others who have already carved out large chunks of the fast-growing market for location-based services.
显然,苹果公司在赶超谷歌和其它公司等,这些公司已经在快速增长的定位服务市场上开拓出一大片天地。
Clearly, Apple is racing to catch up with Google and others who have already carved out large chunks of the fast-growing market for location-based services.
显然,苹果公司在赶超谷歌和其它公司等,这些公司已经在快速增长的定位服务市场上开拓出一大片天地。
应用推荐