Caruana says more than six months into the crisis, credit markets are still not functioning normally.
卡鲁那指出,次贷危机发生至今已经六个多月了,信贷市场依然没有恢复正常运作。
Elliott's lawyers reportedly served Jaime Caruana, the bank's general manager, with a subpoena at a public event, just as he was about to speak.
据说Elliott的律师在国际清算银行总经理JaimeCaruana准备在一次公众活动上讲话时递上了传票。
Yet sovereignty was the great unmentionable at his meeting with the British foreign secretary, David Miliband, and Gibraltar's chief minister, Peter Caruana.
当然,在与英国外交大臣米利班德与直布罗陀的首席部长彼得•卡鲁阿纳的会谈中,最不堪提及的话题就是主权。
Mr Caruana said there had been a "collective failure to appreciate the extent of leverage in the financial system" and that balance sheet strains could limit Banks' capacity to lend.
卡如纳表示,“在评估金融系统的杠杆程度方面存在集体失误”,而资产负债表压力可能限制各银行的放贷能力。
Mr Caruana said there had been a "collective failure to appreciate the extent of leverage in the financial system" and that balance sheet strains could limit Banks' capacity to lend.
卡如纳表示,“在评估金融系统的杠杆程度方面存在集体失误”,而资产负债表压力可能限制各银行的放贷能力。
应用推荐