About 80 runners carried the torch along the heavily guarded 16-kilometer route.
大约80名火炬手沿着16公里长的戒备森严的路线传递火炬。
Eighty people carried the torch. Most were Argentines but other Latin Americans also took part.
八十人传递了火炬。大部分是阿根廷人,也有部分其他拉丁美洲人。
Thousands of people cheered as the Olympic torch was carried across Beijing's famous Great Wall today (Thursday) on the eve of the Games' opening ceremony.
北京奥运开幕前夕,奥运火炬今天(星期四)经过北京著名的长城时,数以千计的人发出欢呼。
This torch is then carried by a relay of runners to the site of the Summer or Winter games.
之后这支火炬由跑者接力送至夏季或冬季比赛地点。
In the relay the torch is lit in Olympia, Greece, and is carried over several weeks or months from there to the host city by a series of runners.
火炬首先在希腊的奥林匹亚被点燃,然后在接下来的几个星期或几个月中由若干长跑运动员接力传递到主办城市。
Thee torch is carried by relay from Olympia to the host city of the Games.
火炬会以接力的方式,从奥林匹亚传递到主办城市。 。
The activist torch now is being carried by specialized investors who buy stakes in undervalued companies aiming to shake up management.
该活动家火炬,现在正进行专门的投资者谁买的股份被低估的公司,以整顿管理。
The Olympics start with the arrival in the stadium of a torch, lighted on Mount Olympus by the sun's rays and carried by a succession of runners to the stadium.
奥运会以火把到达体育场 为开始,火把在奥林匹斯山上用太阳光点燃,并由一个接一个的选手送到体育场。
The Olympics start with the arrival in the stadium of a torch, lighted on Mount Olympus by the sun's rays and carried by a succession of runners to the stadium.
奥运会以火把到达体育场 为开始,火把在奥林匹斯山上用太阳光点燃,并由一个接一个的选手送到体育场。
应用推荐