It is commonly asserted that older people prefer to receive care from family members.
人们普遍确认,老年人更愿意由家人照顾。
After four months, the patients using the computerized CBT programs had no improvement in depression levels over the patients who were only getting usual care from their doctors.
4个月后,使用计算机化认知行为治疗方法的患者的抑郁程度并没有比只接受医生常规治疗的患者有所改善。
Children receive painstaking care from their parents.
孩子们受到家长爱护备至的照料。
She received motherly care from her teacher.
她从老师那里得到了母亲般的照料。
As a disadvantaged community, they deserve care from the society.
作为弱势群体,残疾人应该得到社会的关爱。
I received some useful information about rabbit care from the House Rabbit Society.
相反,我倒从家养兔子协会那里得到关于照顾兔子的一些有用的信息。
The turtledove mocked ironically, "If so, how can you expect any care from your children?"
斑鸠禁不住讽刺道:“那你还希望从孩子们那里得到什么温暖?”
Long-lived Spaniards are rightly proud that they enjoy free health care from cradle to grave.
长寿的西班牙人引以为豪的是他们终身享受的免费医疗。
TB patients seek care from a wide array of public, private, corporate and voluntary health-care providers.
结核患者向广泛的公立、私立、集体和自愿卫生保健提供者寻求诊断和治疗。
Across Africa, stigma persists and leads some to seek care from traditional healers who promise rapid cure.
纵观非洲全境,人们的羞耻感挥之不去,这使得一些人投奔那些声称能迅速治愈的传统医疗机构求医。
The poor and unemployed get care from a second, subsidised system with fewer benefits and generally deficient service.
其二,补助医保系统,作为参保人的贫困人口与失业者将得到由该系统提供的补助医保服务,尽管该系统的收益低下,所提供的服务捉襟见肘。
She was in foster care from age 2 to 7, when she was adopted, then returned to foster care at 14 after her adoptive parents divorced.
她在2岁到7岁之间被寄养,7岁时被收养,然后在14岁时她的继父母离婚后重新回到寄养状态。
Everyone needs care from family members at some point in their lives - and all should be able to provide that care when the need arises.
人人在一生中某个时点都需要家庭成员的照料,而且人人在家庭成员需要照料时都应能够提供照料。
Yoshida accepted now that the company should have thrown the food away after the sell-by date passed and that it would take care from now on.
吉田现在承认公司应该扔掉过期食品,表示以后会对此多加注意。
Baidu has announced plans to delineate more clearly between paid and unpaid links, and has removed links to unlicensed providers of drugs and medical care from its index.
百度则宣布会对搜索结果和付费广告做更清晰的区分,并且移除了那些不正规的药品及保健广告链接。
A caregiver bathes and cradles the head of a patient receiving home care from Pretoria's Thola-Ulwazi hospice, which provides free services to 700 people with AIDS and tuberculosis.
比勒陀利亚thola - Ulwazi救济院为700名艾滋病和肺结核患者提供免费服务。图为一名看护在为接受救济院家庭护理的患者洗澡,按摩头部。
A nurse who understands the healing value of silence can use this understanding to assist in the care of patients from their own and from other cultures.
不管病人来自哪个国家,了解静默治疗功效的护士都可以把此方法运用到病人护理工作中。
Their parents believe that they should be educated to care for themselves from an early age.
他们的父母认为应该从小就教育他们要照顾自己。
Both the Romanow Commission and the Kirby committee on health care—to say nothing of reports from other experts—recommended the creation of a national drug agency.
Romanow委员会和Kirby卫生保健委员会——更不用说其他专家给出的报告了——都建议建立一个全国性的药品机构。
In specialties ranging from cardiac care to pediatric care, they could become as essential in daily medicine as the stethoscope.
在心脏护理至儿科护理的专业领域中,它们在日常医学中可能会像听诊器一样不可或缺。
Orders had come from on high that extra care was to be taken during this week.
上头传来话说这个星期要格外小心。
She did not care for the idea of socializing with her clients. It would detract from her professional detachment.
她不喜欢跟客户们有社交往来。这会影响她的职业客观性。
The cost of starting up a day-care centre for children ranges from $150,000 to $300,000.
开办一家儿童日托中心的费用在15到30万美元之间不等。
I made the choice to withdraw from college to care for her.
我决定从大学退学回来照顾她。
These are different causes of stress and can benefit from different kinds of self-care.
这些都是导致压力的不同原因,可以从不同类型的自我护理中获益。
Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.
在发达国家中,只有两个国家没有提供保障带薪产假来照顾新生儿。
Dr. Joyce suggests that apart from self-care, women should seek professional support if they experience severe stress.
乔伊斯博士建议,除了自我护理之外,如果女性有很大的压力,应该寻求专业支持。
Dr. Joyce suggests that apart from self-care, women should seek professional support if they experience severe stress.
乔伊斯博士建议,除了自我护理之外,如果女性有很大的压力,应该寻求专业支持。
应用推荐