Whole grains may help protect against several chronic diseases, including cardiovascular disease, stroke, type 2 diabetes, and certain cancers.
全谷物可以预防几种慢性疾病,包括心血管疾病,中风,2型糖尿病和某些癌症。
"Aspirin has relatively benign adverse effects compared with cancer chemotherapeutic drugs and may also prevent colon cancer, cardiovascular disease, and stroke," the researchers wrote.
“相比癌症化学疗法药物,阿司匹林副作用较小。它还可能预防结肠癌、心血管疾病和中风,”研究人员说。
The two groups were comparable in age, education, cholesterol level, blood glucose level, and a history of high blood pressure, cardiovascular disease, and stroke.
这两组受试者他们的年龄、教育程度、胆固醇水平、血糖水平以及有无高血压、心血管疾病和休克病史等资料都是基本相似的。
A: One important reason is the big delay — and advantage — women have over men in terms of cardiovascular disease, like heart attack and stroke.
一个很重要的原因就是:一些高危的疾病,如心血管的疾病、心脏病等,这个疾病会在女人70岁到80岁的时候出现,相比男人来说晚了10年。
High blood pressure is a serious burden on the vascular system and is known to cause heart disease, stroke, and other cardiovascular diseases.
高血压是心血系统的严重负担,而且会导致心脏病,中风和其他心血管疾病。
cardiovascular diseases (mainly heart disease and stroke), which were the leading cause of death in 2008;
心血管疾病(主要包括心脏病和中风),这是2008年的头号死因;
Cardiovascular disease refers to any disease that affects the heart and blood vessels, including stroke.
心血管疾病是指任何影响心脏和血管的疾病,包括中风。
Higher long-term average levels of fine particulate matter also led to a higher overall risk of cardiovascular disease events, including stroke and heart attack.
细微不溶性颗粒高水平持续时间越长,引起心血管疾病的总危险性就越高,包括中风和心脏病发作。
Most common in overweight, middle aged men, those with the condition are at increased risk of stroke, cardiovascular disease and hypertension.
最常见的体重偏胖见于中年男子,伴随着中风,心血管疾病和高血压增加的危险。
Plavix reduces the risk of heart attack, unstable angina, stroke, and cardiovascular death in patients with cardiovascular disease by making platelets less likely to form blood clots.
波立维通过不使血小板造成凝血而降低心脏病发作,不稳定心绞痛,脑卒中,和心血管疾病患者的心血管死亡的风险。
But that research also showed that people taking Celebrex had more heart attacks, stroke, and other cardiovascular problems, particularly if they already had heart disease.
但是研究也显示,人们服用西乐葆容易得心脏疾病和其他的一些心血管问题,特别是如果他们本来就有心脏病。
In the UK, liver disease is the fifth largest cause of death after cardiovascular, cancer, stroke, and respiratory diseases.
在英国,肝病是继心血管、癌症、中风与呼吸疾病之后的第五大死因。
Salt increases blood pressure, salt increases cardiovascular disease salt increases stroke, and salt increases cancer.
盐会升高血压,增加患心血管疾病、卒中和癌症的风险。
Some studies suggested that consuming adequate amount of fruits and vegetables daily can help to reduce the risk of some chronic conditions like cardiovascular disease, stroke and certain cancer.
研究指出:每日进食足够的蔬果能帮助减低患上一些慢性病,例如心脏血管病、中风及某些癌症等的风险。
If further studies confirm these results, encouraging adolescents to reduce their sedentary activity may improve their blood pressure and lower their later risk of cardiovascular disease and stroke.
如果进一步的研究证实了这些结果,鼓励青少年减少他们的坐式活动可能会改善他们的血压并降低他们以后发生心血管疾病和中风的风险。
This is particularly important because stroke survivors' immobility can lead to cardiovascular disease and diabetes.
这对中风患者是很重要的。因为他们行动的不便将可能引起心血管疾病和糖尿病。
As the second leading cause of preventable death, obesity directly contributes to numerous life-threatening conditions including diabetes, cardiovascular disease, hypertension and stroke.
作为第二大可预防的死亡原因,肥胖直接有助于许多威胁生命的疾病,包括糖尿病,心血管疾病,高血压和中风。
Cardiovascular disease such as coronary artery disease, stroke and congestive heart failure, is a leading cause of death worldwide.
心血管疾病(如冠状动脉疾病、中风、充血性心脏病)是世界各国主要死因。
Over an average of 8.2 years of follow-up, 554 participants experienced fatal and nonfatal cardiovascular events, including myocardial infarction, stroke, coronary artery disease, and heart failure.
平均随访8.2年,共有554名参与者出现致死性和非致死性心血管事件,包括心肌梗死、卒中、冠心病和心力衰竭。
The major CV events included a history of coronary artery disease, stroke, peripheral vascular disease, or diabetes plus at least one other cardiovascular risk factor.
主要心血管事件包括冠心病、脑血管意外和外周血管疾病史或糖尿病合并至少一项心血管疾病危险因素。
The condition was also not associated with an increased risk of coronary heart disease, stroke, peripheral arterial disease, or cardiovascular and total mortality.
此研究表明,其他心血管疾病如冠状动脉硬化、中风、外周动脉疾病、及其他心血管疾病的发生与死亡也与甲减有关。
50% of people with diabetes die of cardiovascular disease (primarily heart disease and stroke).
50%的糖尿病患者死于心血管疾病(主要是心脏病和中风)。
50% of people with diabetes die of cardiovascular disease (primarily heart disease and stroke).
50%的糖尿病患者死于心血管疾病(主要是心脏病和中风)。
应用推荐