Trees absorb CO2 from the atmosphere as they grow, roughly equal to that they release when burnt. Wood is thus considered a renewable, carbon neutral fuel, if from managed sources.
当树木生长时它们吸收二氧化碳,而当它们燃烧时它们会释放大概等量的二氧化碳,也因此如果控制合理的话,木材被认为是一种可再生的中性碳燃料。
Although biomass fuel has the potential to be virtually carbon neutral, the demand for cooking wood is driving deforestation in some parts of the world.
尽管生物质燃料实际上有碳中立的潜力,但在世界上的某些地区,烹饪用木材的需求却推波助澜了滥砍滥伐。
Even better, algae could efficiently absorb the carbon being put out by fossil fuel power plants, producing a biofuel that is close to being carbon neutral.
更好的是,藻类可以有效地吸收化石燃料发电厂排放出来的碳,制造出近乎碳中和的生物燃料。
The use of such biofuel is viewed by many as ‘carbon neutral’ because the carbon dioxide that is emitted from burning the fuel is less than the amount of CO2 the organisms absorb to grow.
采用这样的生物燃料被认为是“碳中性”,因为燃烧这些燃料所产生的CO2比在生产过程中吸收的CO2要少。
The use of such biofuel is viewed by many as' carbon neutral 'because the carbon dioxide that is emitted from burning the fuel is less than the amount of CO2 the organisms absorb to grow.
采用这样的生物燃料被认为是“碳中性”,因为燃烧这些燃料所产生的CO2比在生产过程中吸收的CO2要少。
So overall (and with the huge proviso that you do not count the fossil fuel used to farm the stuff) biofuels are carbon-neutral.
因此,总体来讲,生物燃料是属于碳中性的,但条件是人们不会去计算制造生物燃料所要耗费的化石燃料。
Hydrogen has long been considered the ideal clean green fuel, energy-rich and carbon-neutral.
氢气被认为是理想的清洁绿色能源,能效高且没有碳排放。
A plant is said to be carbon neutral if the carbon dioxide that it absorbs while alive is the same as the carbon dioxide it emits when burned as a fuel.
据说如果植物在生长时所吸收的二氧化碳量等同于该植物被作为燃料燃烧时所释放的二氧化碳量时,那么这株植物就是碳中和了。
A plant is said to be carbon neutral if the carbon dioxide that it absorbs while alive is the same as the carbon dioxide it emits when burned as a fuel.
据说如果植物在生长时所吸收的二氧化碳量等同于该植物被作为燃料燃烧时所释放的二氧化碳量时,那么这株植物就是碳中和了。
应用推荐