Zipcar is the largest car-sharing company in the U.S., having started in 2000.
Zipcar是美国最大的汽车租赁公司,创立于2000年。
Has it, for example, set up a car-sharing scheme for fans travelling to away fixtures?
有吗?例如,为球迷去客场观战提供车辆分享计划?
Chongqing Lifan Group has rolled out an ambitious plan to build the world's biggest car-sharing rental company next year.
重庆力帆集团推出了一个雄心勃勃的计划,公司将于明年成为全球最大的分时汽车租赁运营商。
Using a car-sharing service only when you need it can save hundreds, possibly thousands, over the full-on cost of car ownership.
有需要的时候租辆车来用,可能会比拥有整辆车省下数百甚至数千的费用。
In Germany the market leader in car-sharing is a company owned by Deutsche Bahn, a railway giant, based around railway stations.
在德国,铁路运输巨头DeutscheBahn(德国国家铁路公司)引领了国内汽车租赁业,以火车站网点为据,发散开展业务。
Frost & Sullivan calculates that a car owner doing 12,000 miles (19,000km) a year can save $1,834 by shifting to a car-sharing service.
Frost&Sullivan公司计算,一个车主转向租车业务之后,每年行驶12000英里(19,000公里)可节省一千八百三十四美元。
Frost &Sullivan calculates that a car owner doing 12, 000 miles (19, 000km) a year can save $1, 834 by shifting to a car-sharing service.
Frost&Sullivan公司计算,一个车主转向租车业务之后,每年行驶12000英里(19,000公里)可节省一千八百三十四美元。
Zipcar and other car-sharing firms, for instance, put wireless devices with sensors into their vehicles so that customers can hire them by the hour.
比如Zipcar和其他汽车租赁公司,将带有传感器的无线装置装入车内,从而按照行驶时数来对顾客收费。
Thus, the essay has drawn a conclusion that car-sharing, as a method of alleviating traffic congestion, has got acceptance from people and becomes feasible.
得出结论:车辆合乘作为一种缓解道路交通拥堵的出行方式得到了市民和驾驶员的认可并具有可行性。
Note: While many other cities/towns are not as transit-friendly, tons of people have gone car-free in them — walking and cycling and car-sharing are all great options.
注意:尽管其他城市的公共交通不像旧金山这么有利,但也有很多人通过步行、或者骑自行车以及和别人共用一辆车等来实现无车的生活。
Google spokespeople have talked about car-sharing programs that drive cars to the location of a would-be user on command, avoiding the inefficient use of valuable parking Spaces in every neighborhood.
Google发言人还提及了一个分享使用汽车的程序,这个程序能指引汽车到达潜在的使用者身边,从而避免了占用社区中宝贵的停车空间。
Avis, a car-hire firm, has a share in a sharing rival.
阿维斯是一家汽车租赁公司,在共享服务行业的竞争中占有一席之地。
Leaving the car at home and sharing your commute with others can help you reach your gallon goal very quickly.
把汽车在家里和与其他人分享您的通勤,可以帮助您很快达到一加仑的目标。
It's about reducing your consumption however that is appropriate for you, and there are lots of small ways people can do that which will benefit themselves and the environment, like car sharing.
但是,减少点消费总是好的,有很多小事情有利于你自己,也有利于我们的环境,比如,让别人搭便车。
And there are car sharing options now in many cities, so you can use a car when you need it, for much less than actually owning a car.
同时,现在有很多城市都有租车的选择,因此你可以在需要时使用汽车,这比完全拥有一辆汽车要简单很多。
My bus broke down before it got to Harar and I finished the journey sharing a car with a group of Somalians who wanted me to accompany them to Mogadishu.
我乘坐的公共汽车在到达哈拉前就抛锚了,我中断了搭乘公车的旅程,搭上了一辆索马里人的汽车,他们要我一同去摩加迪沙。
They’re pioneering a program similar to bike sharing: members have access to any car in the network, without a reservation.
他们开拓性的创立了一个类似于公共自行车的项目:你不用提前预订就可以拿到运营网络中的任何一辆汽车。
Less than three weeks after unionist and republican leaders in Northern Ireland reached a power-sharing deal, a large car-bomb exploded outside a courthouse in the town of Newry. No one was injured.
三个多星期之后,共和党领导人统一达成一项权力分享协议在北爱尔兰纽里市法院大型汽车炸弹爆炸时,没有人受到伤害。
The idea was that GM would gain access to small-car know-how, while sharing in the success of its affiliates in their local markets.
当时通用设想,自身可以由此获取小型车的生产技能,并分享联盟伙伴在各自国内市场上的成果。
Along the same lines, sharing car service or taxis to and from the airport is an easy way to save.
同时,往返于机场时合租汽车或乘出租车,也是省钱的简单方法。
Use mass transit. Or carpool. Leaving the car at home and sharing your commute with others can help you reach your gallon goal very quickly.
使用公共交通或合伙用车。把汽车在家里和与其他人分享您的通勤,可以帮助您很快达到一加仑的目标。
We hold sharing session regularly, such as immigration information, traveling strategy, luxury products, fashion and clothing, artwork appreciation, car maintenance, etc.
定期举行潮流资讯分享会,如:签证移民资讯,出国旅游攻略,奢侈品选购,着装色彩搭配,古玩玉器鉴赏,汽车维修保养等。
No laws will protect the car sharing.
拼车不受法律保护。
We have started car-pooling to work. By sharing a car, we are reducing our travel time and the amount of traffic on the road.
我们已开始拼车上下班。合乘汽车可为我们节省时间,减少车流量。
Enjoy the car-loving car sharing vehicles discuss the beautiful cars!
爱好车欣赏车讨论车共同分享车的美丽!
Carpooling: an arrangement whereby several participants share a ride, going to the same or a nearby destination in a car and sharing the costs.
拼车:几个人合开一辆车或者合租一辆车去同一个目的地或者顺路的目的地,费用均摊。
He has made an agreement with his friend about sharing a car.
他同他朋友在合用汽车的问题上已达成了协议。
He has made an agreement with his friend about sharing a car.
他同他朋友在合用汽车的问题上已达成了协议。
应用推荐