MAN: Thank you, Captain Butler.
男人:谢谢,巴特勒船长。
Yes, Captain Butler, I remember you.
是的,巴特勒船长,我记得你。
No, Captain Butler, I wouldn't believe it.
不,巴特勒先生,我不相信。
PRISSY:Captain Butler! Oh, Captain Butler!
碧西:巴特勒上校!巴特勒上校!
SCARLETT: Yes, Captain Butler, I remember you.
斯佳丽:是的,巴特勒上尉,我记得您!
This is a jail, not a "' harem, Captain Butler."
这是监狱,不是后宫,巴特勒上尉。
PRISSY: Oh, Captain Butler, the Yankees is here!
碧西:噢,巴特勒上校,北佬已经到了!
Miss Melly done fainted way back, Captain Butler.
威尔克靳太太昏过去了,巴特勒船长。
Children are life renewing itself, Captain Butler.
孩子是生命的延续,巴特勒船长。
I do beg your pardon for my rudeness, Captain Butler.
我刚才说话太冒失,请你原谅,巴特勒船长。
DR. MEADE: Mrs. Hamilton is in mourning, Captain Butler.
米医生:汉密尔顿太太正在服丧,巴特勒船长。
MELANIE: Captain Butler... be kind to him... he loves you.
媚兰:巴特勒上尉……对他好一些……他这么爱你。
Prissy : Miss Melly done fainted way back, Captain Butler.
普里西:威尔克斯太太昏过去了,巴特勒船长。
PRISSY: Miss Melanie done fainted way back. Captain Butler.
碧西:媚兰小姐晕过去了,巴特勒上尉。
PRISSY:I has got a message for Captain Butler, Miss Watling!
碧西:我有话要转告巴特勒上校,贝尔小姐!
MELANIE: But Captain Butler, most babies have blue eyes when.
媚兰:不过巴特勒上尉,大部分孩子出生时,眼睛都是蓝的。
Remember, Mrs. Wilkes. MELANIE: Did you meet Captain Butler at.
思嘉:是的,巴特勒上尉,我记得您。
PRISSY: Captain Butler, you come out here in the streets to me.
碧西:巴特勒上校,你过来我这里。
Scarlett: She said, "Be kind to Captain Butler, he loves you so."
斯佳丽:她说,好好地对待巴特勒船长。他是爱你的。
And now, Captain Butler, tell me what happened, all that happened.
现在,巴特勒船长,告诉我发生了什么事,所有发生的一切。
SCARLETT: go tell Captain Butler I decided not to go out after all.
思嘉:去告诉巴特勒上尉,我决定不出去了。我要在房间里吃晚饭。
Drunk and out with a — a Yankee - loving Scallawag like Captain Butler!
又喝醉了,而且是和巴特勒船长一起喝的,而他是一个——一个喜欢北方佬的投敌分子啊!
SCARLETT: Oh, you do talk scandalous. You do waltz divinely, Captain Butler.
斯佳丽:你说话真令人讨厌。你的华尔兹跳得真不错,巴特勒船长。
MELANIE: Captain Butler, it's such a pleasure to see you again. I met you last at my husband's home.
梅兰妮:巴特勒船长,很高兴又见到你,上次我在我丈夫家中见过您。
Oh, Captain Butler, you shouldn't hold me so close. I will be mad if you do! Another dance and my reputation will be lost forever.
巴特勒船长,别把我搂得那么紧,我要生气的!再跳一曲我就名誉扫地了。
Oh, Captain Butler, you shouldn't hold me so close. I will be mad if you do! Another dance and my reputation will be lost forever.
巴特勒船长,别把我搂得那么紧,我要生气的!再跳一曲我就名誉扫地了。
应用推荐