This crisis showed that the modern financial system, with its deregulated markets, highly leveraged players and global capital flows, was becoming dangerously fragile.
这场危机告诉人们,缺乏监管的金融市场,大量的杠杆投资者和全球范围内的资本流动,这些因素造就的现代金融体系既危险又脆弱。
In a report released this week, Capital Economics senior economist Andrew Kenningham makes two strong points for why the crisis will have limited impact on global energy markets.
凯投宏观(CapitalEconomics)的高级经济学家安德鲁•凯宁汉姆在上周发表的一份报告中,就此次危机为什么对全球能源市场的影响有限给出了两条有力证据。
"It has not only achieved rapid economic growth in the shadow of the financial crisis but it has also helped other nations by providing capital and markets that are badly needed," Yuan said.
这不仅实现了快速经济增长金融危机的阴影,但它也帮助其他国家提供资金和市场,这些都是很重要的,“元说。”
The global credit crisis has increased the cost of capital for private equity deals in developed markets and helped renew international funds' interest in China.
全球信贷危机增加了资本成本的私人股权交易在发达市场,并有助于恢复国际资金的兴趣中。
They entered the crisis with relatively prudent balance-sheets and several raised capital earlier this year, when markets were more forgiving.
经济危机袭来时,各银行资产负债表相对平衡,更有几家趁着年初市场缓和增加了资本。
They entered the crisis with relatively prudent balance-sheets and several raised capital earlier this year, when markets were more forgiving.
经济危机袭来时,各银行资产负债表相对平衡,更有几家趁着年初市场缓和增加了资本。
应用推荐