AMERICA's recession was cruel to capital and Labour: both employment and profit margins collapsed.
美国经济的衰退对于资本和劳动力而言是残酷的。就业和利润率双双大幅度下降。
AMERICA’S recession was cruel to capital and labour: both employment and profit margins collapsed.
对劳动力和资本而言,美国经济的深度跳水是何其残酷。 遥想过去,就业情景一片狼藉,盈利状况惨不忍睹。
Rather, they thought that they had a structural inability to use capital and labour more efficiently.
他们更倾向于认为,学校有足够的组织能力来驾驭资金和劳动力。
“Attempts to redress the balance of power between capital and labour can end up hurting the poor, ” they warned.
他们警告说:“平衡资金和劳力的尝试,结果可能伤及穷人”。
Foxconn's decision to alter its mix of capital and Labour is thus logical, and mirrors what many smaller firms are already doing.
富士康决定改变其资本和劳动力的组合形式便是基于这个逻辑,这也反应了其他较小公司的发展趋势。
It is calculated as the percentage increase in output that is not accounted for by changes in the volume of inputs of capital and Labour.
他计算的产出增长百分比不把资本投入规模和劳动投入规模的变化计算在内。
And where capital and Labour markets are inefficient, it makes equal sense for companies to allocate their own capital and train their own loyalists.
同样的道理,资本和劳动力市场效率低下之时,企业当然也会重新分配自己的资产并且树立自己的信用。
High debt burdens, huge fixed capital and Labour costs, as well as sizable pension and health care commitments to retirees added to their difficulties.
高昂的债务负担,庞大的固定资本和劳动成本,以及退休职员的退休金和医疗保障也增加他们的困难。
A better gauge of an economy's use of resources is "total factor productivity" (TFP), which tries to assess the efficiency with which both capital and Labour are used.
一个衡量经济资源利用的更好指标是“全要素效率”(TFP),TF P试图用资本和劳动力同时来分析效率。
Yet the strikes do not reflect an unbridgeable divide between capital and Labour: rather, nearly all South Koreans are capitalists, and many of the strikers had voted for Mr Lee.
但罢工并未反映出资本和劳动力之间无法逾越的沟壑:相反,几乎所有的韩国人都是资本家,而许多罢工者依然将票投给了李明博。
Many governments have put an end to some regulations on cross-border flows of capital, labour and goods.
许多政府已经终止了一些针对资本、劳动力和商品跨境流动的条例。
Many governments have put an end to some of the regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府已终止了一些有关资本、劳动力和商品跨境流动的监管措施,但效果不佳。
Many governments have put an end to some of the very necessary regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府终止了一些非常必要的关于资本、劳动力和货物跨境流动的条例,但收效甚微。
Cheap labour may make Chinese clothing competitive in America, but if delays in shipment lie up working capital and cause winter coats to arrive in spring, trade may lose its advantages.
廉价的劳动力可能会使中国的服装在美国具有竞争力,但是如果运输的延迟会占用营运资金,导致冬季大衣在春季到货,那么贸易就会失去优势。
Look around. We have the same workforce and physical capital as in 2007, but there is massive underemployment of labour and substantial underutilisation of capital.
环顾四周,我们拥有与2007年一样的劳动力和物质资本,但是出现了大量劳动力和资本空置的情形。
In the British case, the industry's share of Labour and capital has been on a declining trend since 1990.
我们以英国为例,自1990年以来,金融业占用的劳动力及资金都呈现出了一个下降趋势。
China also produces wool and its land, Labour and capital are often cheaper.
中国也生产羊毛,而且它的土地、劳动力和资本价格通常更低。
Like so many other current economic puzzles, the redistribution of income from Labour to capital can be largely explained by the entry of China, India and other emerging economies into world markets.
正如很多目前其他的经济学难题一样,收入从劳动力到资本的重新分配很大程度上被解释为是由于中国,印度和其他新兴经济体进入了世界市场。
It has ample room to play catch-up with rich economies by adding to its capital stock, importing foreign technology and boosting productivity by shifting Labour from farms to factories.
中国通过增加资本存量,引进国外技术以及通过劳动力从农到工的配置来拉动生产效率的方式追赶发达经济体的空间还很大。
Norway dramatically cut top rates on both labour and capital income in 1992, from a 58% top income-tax rate to 28%.
而挪威则在1992年出人意料地削减了劳动收入以及资本收入的税率,最高所得税税率从58%降到了28%。
In particular, the new ascendancy of the emerging economies has changed the relative returns to Labour and capital.
特别地,新兴经济体的新支配地位已经改变了劳动和资本的相对回报。
This is your comparative advantage. If the Labour force are competitive, you can accumulate capital faster and you can gradually move to more capital intensive industries.
这是你们的比较优势。如果劳动力有竞争力,你们可以更快得积累资金,你们也可以逐渐进入到更多的资本密集行业。
But Latin America lags even further behind in total factor productivity, or the efficiency with which it combines capital, technology and Labour.
但是拉丁美洲在全要素生产力水平上落后的甚至更多,在资本、科技与劳动力整合的有效性方面也是相同的情况。
Chinese growth has been driven by additions of Labour and capital.
中国经济增长的动力来自新增劳动力和资本投入。
Without it, growth would be dependent on Labour and capital inputs, and growth would be just a few percent.
如果没有技术,经济增长就将依赖于劳动力和资本投入,经济增长率就只有小几个百分点。
If the Labour force are competitive, you can accumulate capital faster and you can gradually move to more capital intensive industries.
如果劳动力有竞争力,你们可以更快得积累资金,你们也可以逐渐进入到更多的资本密集行业。
Barriers to the free flow of goods and services, Labour and capital are being pulled down around the world, aided by huge improvements in communications and transport.
货物、服务、劳动力和资本自由流动的壁垒在全球范围内被打破,辅以沟通手段和物流产业的显著进步。
Seeking to ramp up production so fast, and relying so heavily on local supplies, also risks starving non-oil businesses of capital and skilled Labour (which is in desperately short supply).
寻求快速提高生产率,严重依赖当地供应,冒着使非石油业者丧失资本和熟练劳工(极度短缺)的风险。
Mr Solow labelled this all-important factor "technical change", a catch-all term for anything that yields more output from the same inputs of Labour and capital.
Solow先生称这个最重要的要素为“技术变革”,一个万能词汇,指代但凡从相同的劳动力和资本投入中产生更多收益的事物。
Mr Solow labelled this all-important factor "technical change", a catch-all term for anything that yields more output from the same inputs of Labour and capital.
Solow先生称这个最重要的要素为“技术变革”,一个万能词汇,指代但凡从相同的劳动力和资本投入中产生更多收益的事物。
应用推荐