This tour From the capital to Dunhuang, Chongqing, and then to shanghai shows you a big part of the basic sightseeing of China.
从首都到敦煌、重庆,再到上海,这段旅程将带你领略中国大部分最基本的景色。
Other Asian economies have lost some exports to China, but it imports large amounts of capital equipment and components from within the region.
其他亚洲国家的很多出口市场都被中国占去,但中国也从它们那里进口了大额的资本设备和配件。
Some countries, such as Germany and Sweden, make lots of money selling machine tools and other capital goods to China.
诸如德国与瑞典等国家向中国销售机械工具与其它资本货物而赚了很大笔的利润。
China also produces wool and its land, Labour and capital are often cheaper.
中国也生产羊毛,而且它的土地、劳动力和资本价格通常更低。
Like so many other current economic puzzles, the redistribution of income from Labour to capital can be largely explained by the entry of China, India and other emerging economies into world markets.
正如很多目前其他的经济学难题一样,收入从劳动力到资本的重新分配很大程度上被解释为是由于中国,印度和其他新兴经济体进入了世界市场。
The Asian tiger might have lots of capital to invest abroad, but given its shortage of managerial and legal expertise, China is still learning how to maneuver its way through the American marketplace.
而尽管中国这只亚洲虎手里可能拥有大量资本要投向海外,但是由于目前它尚缺乏管理和法律专业知识,因此它仍在学习如何在美国市场上如鱼得水。
Right now at least, China is still heavily reliant on foreign capital and technologies — and the gap with advanced industrialized economies is still considerable.
但至少现在,中国仍然高度依赖于外国资本和技术,并且与高度工业化的经济体之间的差距仍然很大。
Even for larger economies, such as India and China, remittances provide hefty flows of capital.
甚至对更大一些的国家来说,象印度和中国,汇款提供了巨大的资金流入。
By contrast, China does not rely on foreign capital and its state-controlled Banks are funded with deposits.
相比之下,中国并不依赖外国资金,其国有控股银行的资金来自存款。
There is no evidence that western capital actually earns a significant excess return in China and China massively subsidizes its domestic cost of capital.
目前尚无证据表明,西方资本真的在中国获得了大幅超额回报,而中国正在大规模补贴其国内资金成本。
Hence a Chinese shift from dollars to euros would have little systemic benefit and would not produce much capital gain to China.
因此,中国外汇储备从美元转换成欧元将只能得到很少的系统性好处,不会给中国带来多大的资本收益。
This raises a bunch of practical questions: what to do about countries, like China, with capital controls and how to choose between local-currency and dollar-denominated debt?
而紧接着是引起的一大串问题:一些国家该怎么办,例如拥有资金的控制权中国,它如何在本地货币和美元主导之间的选择呢?
But China is now emerging as both the world's most dynamic economy and its largest source of capital.
但现在,中国既是全球最具活力的经济体,也是最大的资本来源国。
American enterprise and capital poured into republican China.
美国的企业和资本大量涌入共和体制的中国。
Thanks to huge current-account surpluses in China and the oil-exporters in the Gulf, emerging economies as a group still send capital to the rich world.
多亏中国和海湾产油国经常项目下的巨额顺差,新型经济整体还不断的向发达国家输送资本。
At a time when capital is sorely sought-after, China has the largest pool of foreign currency reserves in the world and a procession of companies eager to make their mark in the world.
在资本备受欢迎之际,中国拥有全球最庞大的外汇储备,大批企业渴望在国际上扬名。
Riders and vehicles are seen in water on a street in Beijing, capital of China, June 23, 2011. Rainstorms pounded the Chinese capital Thursday afternoon.
2011年6月23日,首都北京街头不少行人和车辆都被泡在水中。
But if the populations of the 15 countries that carry out the most executions are taken into account, Iran and Saudi Arabia emerge as more zealous employers of capital punishment than China.
但是如果将执行死刑最多的15个国家的各总人口数也考虑进去的话,伊朗和沙特阿拉伯则是比中国更热衷于施行死刑的国家。
China, accounting for more than 90 per cent of global growth in ore consumption, wanted certainty on price and supply to underpin capital spending.
在全球铁矿石消费增量中占90%以上的中国,希望获得确定的价格和供给,以便为自己的资本支出提供依据。
China, accounting for more than 90 per cent of global growth in ore consumption, wanted certainty on price and supply to underpin capital spending.
在全球铁矿石消费增量中占90%以上的中国,希望获得确定的价格和供给,以便为自己的资本支出提供依据。
应用推荐