"' Accept only candy and flowers from gentlemen, dearie, '" he mimicked, and she burst into a giggle.
'从男人那里只能接受糖果和鲜花呀,亲爱的! '“他取笑似的模仿着,她也格格地笑了。”
You're determined to receive the most cards, candy and flowers. Who says sending roses to yourself doesn't count?
期望收到很多卡片、甜点和鲜花。谁说给自己送花不算数?
Candy and flowers are still popular with nearly a third of people expected to opt for them and a similar number will dig deep into their pockets for an evening out.
糖果和鲜花依然很受欢迎,有近三分之一的人将选择糖果和鲜花。还有数量相近的人晚上会出去玩,好好消费一下。
Overall, the most popular gifts men plan to buy are flowers (58%), candy (40.3%), jewelry (25.7%) and an evening out (53.9%).
总体而言,男士会购买的最常见的礼物是鲜花(58%),糖果(40.3%),首饰(25.7%)和晚间外出约会(53.9%)。
Going beyond flowers and candy and using a little creativity can be very rewarding.
超越鲜花和糖果,或使用一点创意可能会很不错。
The most romantic age bracket: 18- to 24-year-olds, 74% of whom will spend some of their shrinking discretionary income on items like flowers, jewelry and candy.
最浪漫的年龄段:18-24岁,他们种的74%将会用减少的收入购买鲜花,首饰和糖果这样的礼物。
With a little thought and planning now, you can avoid rushing out to buy the usual flowers and candy that you give year after year.
现在就好好想想,计划一下,就不必到时匆忙地买一束花或一盒糖果,这些再平常不过的年年重复没有新意的礼物。
Plus, it will also be Valentine's Day, which in other countries is celebrated with candy and with gifts of flowers, so I hope on this Chinese New Year, you also get a very big box of candy.
通常在别的国家,人们会用糖果和鲜花来庆祝情人节,在这里也祝你情人节糖果拿到手软!
St Valentine’s day is fast approaching and those who are in love, want to be in love, or want to re-ignite their love are preparing flowers, candy, and cards for the object of their desires.
情人节快来了,那些正在恋爱中,想要恋爱或者想重燃爱火的人们正为他们心仪的对象准备着鲜花、糖果、卡片。
Every February, across the country, candy, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine.
每年二月,全国上下,相爱的人们都以圣瓦伦丁的名义,彼此交换糖果、鲜花和礼物。
“Before each lesson, and on each and every visit, ” the American reported, “the Japanese lady brought me a gift — a book, some paper sculpture, flowers, or candy. It was embarrassing.”
她指出:“那位日本妇女每次上课、每次拜访都带礼物给我,一本书、纸刻品、花或是糖果,真令我尴尬。”
Besides CARDS, many people give flowers and candy on Valentine's Day.
除了卡片,许多人在情人节赠送鲜花和糖果。
We would rather show our love through spending time with each other, and listening to what is in each other's heart, than flowers, which will die in days, or candy, which is not good for us.
我们宁愿通过花时间相互交谈,倾听彼此的心,而不是买那些娇柔的玫瑰或糖果,这对我们的爱情是没有帮助的。
The traditional Valentine's Day gift of flowers and candy are still perfectly acceptable.
鲜花糖果这种传统情人节礼物依然很受欢迎。
NOOOOOOO flowers and candy. Did I get my point across?
千万千万不要带花和糖果。你理解了吗?
They bought me some candy, and flowers to boot.
他们为我买了一些糖果,另外还有花。
Look at all the food. There are vegetables and flowers and even candy.
看这所有的食物:有蔬菜和花卉,甚至糖果。
I hope that my dad will come to eat some candy or stuff, and he could probably smell all these flowers from up where he is.
我希望我的爸爸能享用一些糖果或是其他的祭品,他或许可以闻到那些鲜花的香味。
In England and America, people often give flowers, cakes and candy.
在英国和美国,人们经常送花,蛋糕和糖作为生日礼物。
It's customary to arrive on time for a dinner party and to bring along a bottle of wine ora small impersonal gift, such as flowers or candy.
按照惯例,赴宴时要准时,并随身带一瓶酒或一份不带个人感情的小礼品,如一些鲜花或一此糖果。
It's customary to arrive on time for a dinner party and to bring along a bottle of wine or a small impersonal gift, such as flowers and candy.
通常出席晚宴的人要准时到达,并带一瓶酒或一点赴宴小礼物,例如鲜花或糖果。
In the UK and USA people often give flowers, cakes and candy as birthday presents.
在英国和美国,人们经常把鲜花、蛋糕、糖果作为生日礼物。
In Canada, people usually arrive on time for a dinner party and bring along a bottle of wine or a small gift, such as flowers and candy.
在加拿大,人们通常准时赴宴,带一瓶葡萄酒或是一份小礼物,如鲜花或糖果。
In Canada, people usually arrive on time for a dinner party and bring along a bottle of wine or a small gift, such as flowers and candy.
在加拿大,人们通常准时赴宴,带一瓶葡萄酒或是一份小礼物,如鲜花或糖果。
应用推荐