The cancer I don't have is everywhere now.
我没得的那个癌症现在已经到处都是了。
The cancer I don't have is everywhere, now.
那个我从来没得过的癌症,现在到处都是。
"Even before I had cancer I wanted to have a baby" she says.
她说,“哪怕是在得癌症之前,我都知道我是想要个孩子的。”
"Even before I had cancer I wanted to have a baby," she says.
她说,“哪怕是在得癌症之前,我都知道我是想要个孩子的。”
I will discuss the role of diet in cancer prevention in Chapter 7.
我将在第7章详述饮食在癌症预防中的作用。
I refused to let cancer ruin my party.
我不想让癌症毁了我的派对。
I believe that we can conquer cancer totally someday.
我相信有一天我们能够完全战胜癌症。
I learned that he was suffering from cancer.
我听说他患了癌症。
I learned these exercises from qigong and yoga. So, how do we breathe cancer cells away?
我从气功和瑜伽上学到这些运动。那么,我们怎样将癌细胞呼出去呢?
Sadly, my mother died of breast cancer when I was six.
不幸的是,我母亲在我六岁时死于乳腺癌。
Eighteen months ago, I was diagnosed with throat cancer, the result of a lifetime of smoking.
十八个月前,我被诊断出患有喉癌,这是我一辈子吸烟导致的后果。
I first understood the importance of "Technology Shabbat" in 2008, when my father had got brain cancer.
2008年我父亲得了脑癌,那是我第一次认识到“科技安息日”的重要性。
The other doctor says I have cancer!
另外有个医生还说我有癌症!
To be frank, if I had got cancer, I wouldn't have been all that surprised. I'm not sure I would even have questioned God about it.
坦白的说,如果得癌症的是我,我并不会有那么大的反应,也许根本不会质问上帝一切发生的缘由。
She was dying of cancer and I was scheduled to go to Israel for two weeks with a group from my synagogue.
她正和癌症作着抗争而我计划和犹太教会的同僚去以色列旅行两周。
那时我还没有得癌症。
And I didn't have cancer. I had no idea I would get it, certainly not in the next decade, or that it would kill me.
那时我还没有得癌症。我也从来都没想过我会得什么癌症,还好这件事不是发生在上个十年,要不然我真的会发疯。
I lost my mother to cancer when I was just 13.
我13岁的时候,母亲因为癌症去世了。
With no prior knowledge of cancer, I started asking some very basic questions.
由于事先对癌症一无所知,我一开始询问的都是癌症相关的基本问题。
If I hadn't had cancer, I would never have worked for the Cancer Trust, never have known Neil, and never have been able to lead the life I'm living now.
要是我没有得癌症,就不会到帮助青少年抵抗癌症的机构去工作,就不会认识尼尔,就不可能获得我现在的生活!
Put more directly: I had bone cancer.
说的更直白点就是我得了骨癌。
My mother has breast cancer and I have the abnormal BRCA1 gene.
我母亲是乳腺癌患者,我的BRCA1基因也不正常。
I eat to increase my energy and to decrease my risks of a heart attack, stroke, and cancer. I eat to feel better, and hey, I eat to look better, too.
现在我除了保持我的心脏健康外同时保持身材苗条。我吃东西是为了增加能量和减少患心脏病、中风和癌症的风险。我吃完这些健康食品后感觉很好当然也更漂亮了。美果然是由内而发的。
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7.30 in the morning and it clearly showed a tumour on my pancreas.
大概一年前,我被诊断出患有癌症。
那时候我才知道我得了癌症。
Now entering my fifth year of living with multiple myeloma, a haematological cancer, I reflect back on a roller-coaster ride of symptoms, treatments and side effects.
今年是我患上多发性骨髓瘤的第五个年头,这是一种血癌,我回顾了一下患上此病后的一系列突变的症状、治疗以及副作用。
I have breast cancer. I found out a few weeks ago.
我得了乳癌,我也是在几周前才知道。
The book Sharks Don't Get Cancer by I. William Lane is, believe it or not, the source for this erroneous rumor.
信不信由你,威廉·莱恩的书《鲨鱼不会患上癌症》是错误传言的来源。
When I was just diagnosed with cancer, I felt so puzzled.
刚诊断出癌症的时侯,我困惑极了。
When I was just diagnosed with cancer, I felt so puzzled.
刚诊断出癌症的时侯,我困惑极了。
应用推荐