After a bottle of slow aging, not just mature wines of any durable young wine can be comparable to the phase.
一瓶历经缓慢陈年,刚好成熟的耐久佳酿绝不是任何年轻的葡萄酒可以相比得上的。
It is a serious matter to shoot a working elephant — it is comparable to destroying a huge and costly piece of machinery — and obviously one ought not to do it if it can possibly be avoided.
射杀一头能干活的大象可是件非常严重的事——相当于毁掉一台昂贵的重型机械——很明显,应该尽力避免此类事情的发生。
After ra bottle of slow aging, not just mature wines of any durable young wine can be comparable to the phase.
一瓶历经缓慢陈年,刚好成熟的耐久佳酿绝不是任何年轻的葡萄酒可以相比得上的。
The production of refined products not only convenient health and realistic image of the design can be comparable to the real goods, decorations also Jiapin!
本产品制作精致,不但使用方便卫生且设计逼真形象可以与真品相媲美,摆设也堪称佳品!
The production of refined products not only convenient health and realistic image of the design can be comparable to the real goods, decorations also Jiapin!
本产品制作精致,不但使用方便卫生且设计逼真形象可以与真品相媲美,摆设也堪称佳品!
应用推荐