Ms Farrow, who won a Golden Globe acting award for Rosemary's Baby in 1968, says Miss Campbell told her about the incident the following day at breakfast, something the model has now confirmed.
法罗女士,1968年因《罗丝玛丽的婴儿》一片获金球奖,说坎贝尔小姐第二天早餐时告诉她前晚发生的事情,一件超模小姐现在才承认的事情。
Naomi Campbell was named best model.
纳奥米·坎贝尔获封最佳模特。
AMID much media interest, Naomi Campbell, a model, gave evidence on Thursday August 5th at the special court for Sierra Leone in The Hague.
媒体颇受关注的纳奥米.坎贝尔是一个模特,她于8月5日即星期四在海牙的特殊法庭上为塞拉利昂(非洲一西部国家)作证。
Ms Campbell had said she didn't know who gave her the diamonds, but her former agent, Carole White, said the model was promised the diamonds by Charles Taylor at a dinner party in 1997.
坎贝尔说,她不知道钻石是谁送给她的,但是她的前经纪人,卡萝尔·怀特说,在1997年的晚宴上,泰勒许诺送给坎贝尔钻石。
Ms Campbell had said she didn't know who gave her the diamonds, but her former agent, Carole White, said the model was promised the diamonds by Charles Taylor at a dinner party in 1997.
坎贝尔说,她不知道钻石是谁送给她的,但是她的前经纪人,卡萝尔·怀特说,在1997年的晚宴上,泰勒许诺送给坎贝尔钻石。
应用推荐