For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
骆驼穿过针的眼,比财主进神的国,还容易呢。
He was a big man with a cigar and a camel 's-hair coat.
那是一个抽着雪茄,穿着驼毛大衣,体形硕大的男人。
The Saudi king gave the pope two gifts: a golden sword studded with jewels, and a gold and silver statue depicting a palm tree and a man riding a camel.
沙特国王赠送给教宗两件礼物,一把镶满珠宝的金剑、还有一个用金银铸成的棕榈树和骑骆驼的人的塑像。
Most everyone has heard the old saying "It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
很多人都听说这句古老的谚语“一只骆驼穿过针眼远比一位富人进入天堂容易得多”。
Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
骆驼穿过针的眼,比财主进神的国,还容易呢。
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
I've even witnessed a grown man satisfy a camel.
我甚至亲眼见过一个成年男人满足一头骆驼。
The man then blurted a command , and his camel sat down, allowing me to board.
于是那个人发了一个口令,骆驼就坐了下来让我骑上去。
A man walks his camel past the Step Pyramid of Sakkara, Egypt. The ancient structure stands close to modern-day Cairo.
埃及,一名男子牵着骆驼经过萨卡拉金字塔的台阶。这古代结构接近现代的开罗。
He is conscientious, commitment, kind of serious, kind of humourous, while most of time he is a man with strong principles who will not easily swallow a camel.
他一丝不苟,工作认真,有点严肃,有点搞笑,但大多数时候是个原则性极强的人,绝不违心接受黑白颠倒的事。
Gates is a nerd's nerd and the world's richest man, as likely to enter heaven as the proverbial camel squeezing through the needle's eye.
盖茨则是一个书呆子中的书呆子,还是世界首富,他要是能上天堂那骆驼都能钻过针眼了。
All of them gave up the attempt in despair. Just then, a man with several camels appeared. Despite trucks, the camel is still man's best friend.
所有的人都因为绝望而放弃努力正在那时,一个人同几匹骆驼出现了。
Man on Camel, Giza, Egypt, 1966Sporting a kaffiyeh and robes, National Geographic photographer Dean Conger poses atop a camel near the pyramids of Giza, Egypt.
头戴阿拉伯头巾身穿阿拉伯长袍的国家地理杂志摄影师迪恩。康格在埃及古萨金字塔旁骑着骆驼摆造型。
Man on Camel, Giza, Egypt, 1966Sporting a kaffiyeh and robes, National Geographic photographer Dean Conger poses atop a camel near the pyramids of Giza, Egypt.
头戴阿拉伯头巾身穿阿拉伯长袍的国家地理杂志摄影师迪恩。康格在埃及古萨金字塔旁骑着骆驼摆造型。
应用推荐