Harrogate became a fashionable resort during Victorian times, when people came to take a bath in the mineral waters.
哈罗盖特在维多利亚时期是时髦的旅游地,那时人们来到这里,在矿物质水中泡温泉。
After a week, the rich man came to take the painting.
一个星期后,富人来取画。
Thousands of visitors came to take photos of Hongyadong during the vacation.
假期期间,成千上万的游客来洪崖洞拍照。
After a week, the rich man came to take the painting, but he was not pleased with it.
一周后,富人来取画,但他对画不满意。
The waiter came to take our order.
服务生过来帮我们点菜。
They came to take the realms back from Chaos.
他们将从混沌手中夺回各个界域。
They came to take a passport, a fight started.
她们来拿护照,一场打斗开始了。
At a word he came to take the situation at hand .
他立刻前来处理当前的局势。
She came to take part in the opening ceremony of the MIXC.
她来参加万象城的开幕仪式。
After a long and weary wait, the plane finally came to take them back.
经过漫长而又令人疲乏的等待后,飞机终于来接他们回去了。
After a long and weary wait, the plane finally came to take them back.
经过漫长而又令人疲乏的等待后,飞机究竟来接他们回去了。
That is how I first came to take an interest in the message of the tape.
这就是我对行情信息发生兴趣的开始。
He came to take measurements, and then we drove to a building-supply depot in town.
他量好了尺寸,我们一起驱车去城里的建材商店。
When he died in 975 AD at the age of 72, Amitabha came to take him to the Pure Land.
他于公元975年圆寂,时年72岁,阿弥陀佛亲自接他往生极乐净土。
Wise men have come to you to give you of their wisdom. I came to take of your wisdom.
智者前来是给你们带来智慧,而我前来是求取你们的智慧。
His parents moved to the city to look for jobs, and his grandparents came to take care of him.
他的父母亲搬到城市寻找工作,他的爷爷奶奶来照顾他。
But one day, the police came to take him to the local police precinct on public-nuisance charges.
但是一天,警察因指控他犯下妨害公共罪将他带到了警署。
When the medics finally came to take over from Enzo, the old man smiled weakly at him. "Thank you," he said.
当医护人员最终来接替恩佐时,老人虚弱地对他微笑,“谢谢你,”他说。
A boat from I-chang came to take us back. We encountered my theater troupe, but they ignored us and gave us no sympathy.
一只船从宜昌开来把我们载回,我们去看从前的剧团同事,他们很冷漠,没什么同情。
When the body lay, dressed and washed, in the coffin on the table every one came to take leave of him, and every one cried.
当把洗净的尸体穿好寿衣,让它躺在桌上的棺材里的时候,大家前去诀别,并且都哭了。
Adhering to out principle of introducing excellent hotels to our readers, "Grand hotels" came to take a close look at Regal Jinfeng hotel.
秉承着在第一时间向读者介绍优秀酒店的原则,《大酒店》一行人来到了富豪金丰酒店。
Ants then came to take it away for food, but the titmouse had been hurt by the owl's claws and the fall to the ground, so it couldn't move.
蚂蚁们想搬走山雀当食物。山雀先被猫头鹰的利爪所伤,又从空中跌下,因此已经动弹不得。
Ants then came to take it away for food, but the titmouse had been hurt by the owl's claws and the fall to the ground, so it couldn't move.
蚂蚁们想搬走山雀当食物。山雀先被猫头鹰的利爪所伤,又从空中跌下,已经动弹不得。
Both have their pros and cons, both seem plausible enough to me, and both explain how Hagrid could see Harry when he came to take him away.
两者都有赞成与反对的理由,两者我看起来似乎都足够正确,而且两者都能解释海格接走哈利时,如何能看到他。
Mr Sen came to take some samples, and just now he told me that I looked a little tired today…Maybe it caused by always staying up to midnight.
SEN先生今天来公司拿样品,刚才他跟我说,我今天看上去很疲惫…可能因为总是熬夜的原因吧。
When a disciple came to take leave of the Master so that he could return to his family and business, he asked for something to carry away with him.
一名弟子想回家做生意,所以他来向大师辞行。他要求能带走一样什么东西。
When a disciple came to take leave of the Master so that he could return to his family and business, he asked for something to carry away with him.
一名弟子想回家做生意,所以他来向大师辞行。他要求能带走一样什么东西。
应用推荐