But my greatest understanding of Brazil came from direct contact with its people through the "caravans of citizenship" that took me across tens of thousands of kilometres.
但我对巴西的最好了解,来自于通过“公民权大篷车”与人民的直接接触,这辆大篷车带着我走访了数万公里。
Brazil came dead last in maths and fourth from the bottom in reading in tests administered in 40 countries by the OECD.
在经合组织(OECD)主持的有40个国家参加的考试中,巴西的数学和阅读成绩分列倒数第一和倒数第四。
They came all the way from Brazil.
他们大老远的从巴西来。
The interest of Barcelona came from what I'm doing here in Brazil.
巴萨对我的兴趣可能是因为我在巴西的表现。
When I came to the United States from Brazil, I realized that American culture differed significantly from my own.
当我从巴西来到美国的时候,我就意识到美国文化与我自己国家的文化之间存在着惊人的差异。
Sava, a bus ride from Buenos Aires, Argentina came to Rio DE Janeiro, Brazil.
萨瓦一家搭乘长途汽车从阿根廷首都布宜诺斯艾利斯来到巴西里约热内卢。
The Netherlands came from a goal down to beat 10-man Brazil 2-1 in their World Cup quarter-final clash Friday night.
北京时间2日晚,荷兰在先失一球的情况下,2比1逆转淘汰10人作战的巴西,率先闯入南非世界杯四强。
Doni came to the Stadio Olimpico in 2005 from Juventude, a club in his native Brazil.
多尼在罗马训练状况良好,他喜欢待在罗马,这里是他希望留下来的地方。
Doni came to the Stadio Olimpico in 2005 from Juventude, a club in his native Brazil.
多尼在罗马训练状况良好,他喜欢待在罗马,这里是他希望留下来的地方。
应用推荐