He had to duck as he came through the door.
他穿过门口时得弯下身来。
After only a minute an authoritative voice came through the static on the radio.
过了仅一分钟后,透过广播的静电噪音传出了一个威严的声音。
The bank finally came through with the money.
这家银行终于兑现了那笔钱。
They scrambled as soon as the call came through.
命令刚一下达,他们便紧急起飞。
We were worried she wouldn't be able to handle it, but she came through in the end.
我们担心她没有能力处理那件事,然而她最终说到做到了。
It was Mark's first introduction to emergency duties and he came through his baptism of fire unscathed.
那是马克第一次接受紧急工作,但是他经受住了炮火的考验,毫发未损。
Last night, after what seemed hours of damp turmoil, I got up and crept slipperless down the stairs, feeling my way in the faint street light that came through the window.
昨晚,在经历了几个小时的混乱之后,我起床了,没穿拖鞋,蹑手蹑脚地走下楼梯,借着从窗户透进来的微弱街灯摸索着前进。
When it finally came through, I was relieved.
当它最终通过时,我松了一口气。
The crowd fell apart, now, and the Sheriff came through, ostentatiously leading Potter by the arm.
这时人群散开了,司法官走了进来,神气十足地拽着波特的胳膊。
Everything they know about you came through this device, sometimes from hundreds of miles away.
他们所知道的关于你的一切都是通过这台设备,有时来自几百英里之外。
As soon as I started the car early this morning, a call came through that a young boy in our neighborhood was seriously ill.
今天一大早,我一发动车子,就接到一个电话,说我们社区的一个小男孩病得很重。
The only light came through a narrow aperture.
仅有的光亮来自一个小孔。
The response you get can depend on which "door" you came through.
你获得的响应依赖于你是通过那个“门”过来的。
We came through a public door and were in an open room, a couple of floors up.
我们穿过一个公共的们,来到意见露天的房间,一对地板升了上来。
Many Hollywood actors were drawn into the church by a friend or by reading “Dianetics”; a surprising number of them, though, came through the Beverly Hills Playhouse.
很多好莱坞演员或是被朋友拉入,或是因为读了《戴尼提》而入教;但他们中有相当一部分是通过比弗利山庄剧场来的。
Then I lay there, listening to the boiler roar, and feeling the cool air on my face as it came through the half-open kitchen door, and the warm water on my body.
这时我躺在那里,听到锅炉发出隆隆的响声,感觉有股凉风通过半开着的厨房门吹拂到我的脸上和我身体上面的温水上。
Because the Messiah did come, he came through Mary, and he died for our SINS just as it was promised.
因为弥赛亚确实存在,他是通过玛利亚而存在的,就像他承诺的那样,他是因我们的罪恶而亡。
While we simply logged messages that came through the ESB in our examples, there is much more that can be done.
虽然在我们的示例中我们仅仅对通过ESB的消息进行日志记录,但还可以进行其他很多工作。
The remaining 10% of sales came through those home-based agents who staff JetBlue's phone lines.
剩下10%的销售额由捷蓝航空雇用的在家中上班的预订代理通过电话来完成。
Last year OMS came through Minneapolis and I had an opportunity to present on building a case for social media through a social media Roadmap.
网络营销峰会去年在明尼阿波利斯举办的时候,我有机会通过社交媒体说明来为社交媒体做件事儿。
Going through locked entry-doors, there was a real sense of entering a labyrinth. We came through a public door and were in an open room, a couple of floors up.
经过这个锁着的入口大门,好像有种进入迷宫的感觉,我们穿过那扇大门来到了一个在楼上的打开的房间。
The sun came through after days of rain.
下了几天雨后,太阳出来了。
But the police just came through the gate and did this.
但那时那些警察就是二话不说冲进来,翻箱倒柜。
But I noticed that some of the faxes came through prertty blurred.
不过,我注意到有些传真发过来的时候就很模糊。
And she came through, reminding me that what I was learning, doing, and thinking mattered.
她进入了我的内心,提醒我,我所学、所做和所想的一切都是有意义的。
Because web design and development programs didn't exist when we came through school.
因为我们在学校时根本没有网页设计和开发的课程。
In half of the town of Ishinomaki, it still looks as if the tsunami came through yesterday, not two months ago.
宫城县一半的地方,看上去仍然像昨天才发生过地震一样,而不是两个月前。
The water findings came through an analysis of the slight shifts in color after the impact, showing telltale signs of water molecules that had absorbed specific wavelengths of light.
水的发现结果来自在撞击之后对色谱颜色上微小改变的分析,它显示了令人信服的水分子存在的印记,即这些分子吸收了光波的特定波长。
The water findings came through an analysis of the slight shifts in color after the impact, showing telltale signs of water molecules that had absorbed specific wavelengths of light.
水的发现结果来自在撞击之后对色谱颜色上微小改变的分析,它显示了令人信服的水分子存在的印记,即这些分子吸收了光波的特定波长。
应用推荐