Once she calmed down, I realized that I had pulled her out of a bathtub a month earlier, her wrists covered in slashes.
等她平静下来后,我才意识到一个月前是我把她从浴缸里救出来,那时候她的手腕上布满了伤口。
On these occasions Mother would steal out quietly, watching me from a place where I could not see her.When I calmed down, she would come back softly and gaze at me with sad eyes.
母亲就悄悄得躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,眼边红红的,看着我。
“The fears have calmed down somewhat, but if there is something out there that is revealed, the market reaction will be negative,” he said.
奥伦巴说:“恐慌已平息了几分,然而一旦美国银行的数据外泄,市场无疑会做出消极反应。”
Speaking by phone to the Guardian, he said he was intending to stay out of the country until "things calmed down".
他用电话和《卫报》通话时说,“事态平息”之前他打算远离这个国家。
I came out, and was greatly calmed after looking into her beautiful eyes.
我走出房间,看的他没有眼睛后完全平静下来了。
And when I leased my Toyota Celica, my friends and I went out, and at that time I had calmed down a little.
有一天,我和朋友租了一辆丰田赛利卡以供出行。当时我突然对事情产生了不同的看法。
All over the sky flying snowflakes slowly calmed down at this time, gently landed on the ground, as if is in the gentle dancing in the sky, pour out the prancing about in the evening.
漫天乱飞的雪花此时慢慢平息了下来,轻轻的降落在地面上,仿佛在柔和的在天空中舞蹈,倾吐着傍晚的欢跃。
I calmed her down as Kayla sneaked out of the house with a shotgun.
我让她平静下来,凯拉于是带着一支鸟枪出去了。
"Under the anger, he ripped out the inscription of music title page, until too many days, Beethoven gradually calmed down and allowed the film was renamed" Heroes Symphony "public works of the world."
气愤之下,他撕去了题词的乐谱扉页,直到过了许多日子,贝多芬渐渐平静下来,才允许把这部改名为《英雄交响曲》的作品公之于世。
So just because things have calmed down it doesn't mean we are out of the woods yet.
所以,不能因为暂时风平浪静就以为已经走出困境。
Ruby mopped at her tears. "Once we got him inside and calmed down, he admitted he's out of control."
罗比擦拭着她的眼泪:“我们刚把他领进屋使他冷静下来,他就承认自己刚才失控了。
Ruby mopped at her tears. "Once we got him inside and calmed down, he admitted he's out of control."
罗比擦拭着她的眼泪:“我们刚把他领进屋使他冷静下来,他就承认自己刚才失控了。
应用推荐