This is the time that we must evince calm and wise restraint. Emotions must not run wild.
此时此刻,我们一定要保持冷静与睿智,不要放纵情感。
She regarded Cheryl as she would a wild animal, one that could be calm and playful one moment, savage and destructive the next.
她把Cheryl和一头野生动物一样看待- - -可能一会儿平静、好玩,一会儿野蛮、破坏。
I love the sea: I love the calm sea, and I love the surging sea even more, but never before had I ever seen the sea like this, so valiant, so unrestrained, so wild.
我爱海,我爱平静的海,更爱奔腾的海,但我从来没有象这回这样,看到这样豪迈、这-样奔放、这样疯狂的大海。
Fearing that they were getting ready to attack, Walter remained calm, remembering his mother's exhortation not to run away if he ever encountered the animals in the wild.
沃尔特很害怕狼群扑过来,但是他依然保持冷静。他想起妈妈曾经的叮咛:“如果在野外遇到狼不要转身就跑!”
Love is much like a wild rose, beautiful and calm but willing to DRAM blood in its defense.
爱情就像一朵野玫瑰,美丽,宁静,可在自我保护时毫不留情。
Wild heart finally calm again attributed to a wife Cui Sting has had on the peace of a simple life.
狂放地心终又归于安祥,授室生子崔斯汀又过上啦安定复杂地生活。
As you gradually learn to do this, even the most turbulent emotions fail to seize hold of you and instead dissolve, as wild waves rise and rear and sink back into the calm of the ocean.
当你慢慢做此修炼时,就算是最强烈的情绪也无法纠缠你,也会溶化;如同巨浪生起、高耸,而又沉没回到海洋的宁静中。
At last, the wild wind calm down.
狂风终于平静下来了。
At last, the wild wind calm down.
狂风终于平静下来了。
应用推荐