It consists of many callbacks.
它由许多回调组成。
No JMX callbacks are required.
不需要进行JMX回调。
Callbacks never run in parallel.
回调永远不能并行运行。
不支持回调。
什么是回调?
Listing 7. Widget callbacks with display.c.
清单7.display . c与控件回调。
In Listing 2, both callbacks use the same class.
在清单2中,所有的回调必须使用相同的类。
Implementing bean lifecycle callbacks and scope.
实现bean生命周期回调和范围。
Not using dojo.hitch for callbacks where needed.
在需要的时候没有为回调使用 dojo.hitch。
These callbacks are referred to as event handlers.
这些回调称为事件句柄。
In this article, I created callbacks as real classes.
在本文中,我用真正的类实现回调。
The callbacks are defined in the
回调函数是在
In general paradigm, PyGTK USES callbacks with widgets.
在常规范例中,PyGTK对窗口构件使用回调。
There are no more callbacks to implement as part of an interface.
接口中再也没有实现回调函数。
Collect the login information from the user using various callbacks.
使用各种回调从用户处收集登录信息。
Callbacks are really a special case of the Observer Pattern [GOF1995].
回调其实是观察者模式[g OF 1995]的一个特例。
The disadvantage is that writing SAX parser callbacks is a big nuisance.
缺点是编写SAX解析器回调是件非常麻烦的事。
The notification occurs through the use of callbacks to the content handler.
并通过内容处理程序的回调进行通知。
The click method iterates through the list of callbacks and invokes each one.
方法click会遍历回调函数的列表,然后一个个地调用它们。
For example, callbacks can be used to provide the details for the new identity.
例如,回调可用于为新的标识提供详细的信息。
As with accessors, the specified callbacks are invoked whenever a property is accessed.
像访问器一样,当一个属性被访问时指定的回调函数就会被激活。
The solution is to use the event callbacks on the search box, as shown in Listing 5.
解决方法就是对搜索框使用事件回调,如清单5所示。
The SAX programmer implements one of the SAX interfaces that defines these callbacks.
SAX程序员实现一个SAX接口来定义这些回调。
Events are associated with the XML document being read, so SAX is coded in callbacks.
事件与读入的XML文档相关联,因此SAX 以回调的方式编码。
To implement callbacks, you'll simply create the method and annotate it appropriately.
要实现回调,只需创建方法并适当地将其注释即可。
If they are not in the same domain, then JMX callbacks are used to obtain the subject.
如果不位于相同的域中,则将使用JMX回调来获取主题。
This callback handler implements the handle (callback callbacks ) method in the interface.
回调处理器在接口中实现一个处理方法(callbackcallbacks )。
SAX consists of an event-based set of callbacks, while DOM has an in-memory tree structure.
SAX包含一个基于事件的回调函数集,而DOM有一个内存中的树状结构。
The application USES a number of callbacks to handle the state of each asynchronous call.
应用程序使用很多回调来处理每个异步调用的状态。
This example is basic, but the callbacks can be implemented to be as complex as you want.
这个例子很基础,但是回调可按需地进行更加复杂的实现。
应用推荐