Months later the incident crept into my mind and I realised my mistake, I think Oprah would call it an ah, ha moment?
几个月之后,这件事突然冒出来,我意识到了我的错误,我想欧普拉可能会称这个是“啊,哈”时刻?
If you dont mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的话,能否请你再打一次,然后在录音机上留言?我的英文不是很好。
I often take notes in my mind-mapping software while I'm on a conference call, with a fresh map for each client or topic.
当我在开电话会议时,我经常把我的备忘和策划图联系起来,标记着我的顾客或者我的课题。
I meant to call you when I got to Beijing but I was so busy it slipped my mind.
我本来是打算到北京就给你打电话的,但是我太忙了,所以就忘了。
The autumn day wears on, the house gong sounds 12 noon, the mode changes; though my mind is still filled with music, leaving no room for call of work or duty; and I sing.
秋季的白昼渐渐过去,家里的皿钟敲了十二下,中午了,调式变了,我的心里仍然充满了音乐,没有机会想到工作或义务的感召;我于是唱道。
They see my face embarrassment after the call that my mind was confused, it was laughing with me.
佢哋睇到我尴尬嘅表情后,知我脑子被呢个电话抠乱左,也就和我兼埋喺笑。
I did mean to call her, but it slipped my mind.
我确实想打电话给她,但不留神我忘记了。
"Never mind my name! Call me 'Captain'," the seaman replied.
“你不要留意我的名字,叫我‘船长’吧!”老海员回答。
If you don't mind, HAs to you please call behind and leave a message on the answerssing machine? My English is not extremeccly good.
假如你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言?我的英语否则很好。
I also remember a phone call in half a month ago, my mother's words in mind a serious piece of scar touched my heart.
犹记得上个电话是在半个月前,妈妈心中的一句话严重触到了我心中那块伤疤。
A call for love you are in my mind.
你是我眼里一遍遍呼唤。
The question stuck in my mind after a conversation with someone I'll call TC.
这个问题在我和我称为TC的人的谈话之后一直萦绕在我脑中。
Would you mind if I borrow your phone, mine's out of batteries and I have to call my boss to tell him about this.
我可以用一下你的手机吗?我的手机没电啦,我要打电话给我老板,跟他说一下这件事情。
If you don't mind, I'll call by at 5 and pick up my books.
如果你不介意,我今天5点会顺路去你那儿取我的书。
I read your mind and tried to call, my tears could fill the Albert Hall.
我懂你的心思,想要给你回电,我的泪能填满阿尔伯特音乐厅。
Do you mind let me make a call by your phone, I want to contact with my son urgently.
可不可以借我电话用一下,我需要打一个紧急的电话给我的儿子。
You can call me names, but I won't change my mind.
你可以咒骂我,但我不会改变注意。
I should call to me all my dear friends and look long into their faces, imprinting upon my mind the outward evidences of the beauty that is within them.
我要把我所有亲爱的朋友都叫到我这里来并长久地注视着他们的面容,把他们内在美的外部证据烙在我的脑海中。
If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine My English is not very good.
如果你不介意的话,羗能否请你再打一次,然后在录音机上留言我的英文不是很好。
Of course, I don't mind having good company. It just takes too long to call up my best friends and make a date. Besides, they are busy too.
当然我也喜欢有好友相伴,可是大家都挺忙的,有时单单打电话约个时间似乎都很难。
In every corner of my heart, in every word of my mind, what I can find is my blessings and thanks. I'll call out from the bottom of my heart: thank you, my teacher!
找遍心田的每一个角落,寻遍脑中的所有词语,满是给您的祝福和谢意。让我从心底唤一声:谢谢您,老师!
I should call to all my dear friends and look long into their faces, imprinting upon my mind the outward evidences of the beauty that is within them.
我还要好好的端详我所有好朋友的面容,将他们外貌下的内在美,深深的铭记在我的脑海中。
I was in your area today but it didn't cross my mind to call and see you.
今天我去过你那儿附近,但我没有想起来去看看你。
Following this phone call, I quickly informed the doctor that I've changed my mind and I wanted the hospital to resuscitate TM should his lungs collapse.
挂掉电话之后,我急忙通知医生我改变了心意,当TM肺衰竭时,我要医院进行急救。
Following this phone call, I quickly informed the doctor that I've changed my mind and I wanted the hospital to resuscitate TM should his lungs collapse.
挂掉电话之后,我急忙通知医生我改变了心意,当TM肺衰竭时,我要医院进行急救。
应用推荐