Cain was the firstborn son of Adam and Eve. He was banished, with a mark, from the land of his parents because he killed his brother in a jealous rage.
该隐是亚当和夏娃的第一个儿子,他背负着一个记号,禁止他生存在他父母的土地上,因为他由于妒火杀害了他的弟弟。
Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And wherefore did he kill him? Because his own works were wicked: and his brother's just.
不可像那属于恶者和杀害自己兄弟的加音。加音究竟为什么杀了他?因为他自己的行为是邪恶的,而他兄弟的行为是正义的。
Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother.
不可像那属于恶者和杀害自己兄弟的加音。
Near the dawn of human history Cain, Adam and Eve's first son, killed his brother. But God heard the blood of Abel crying out to him from the ground. So God called Cain to account for his actions.
在人类历史的开端,亚当和夏娃的长子该隐,杀害了他的弟弟,但神听到亚伯的血从地里向祂哀告,于是神召该隐来解释他所作的事。
And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。
Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." and while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
该隐与他兄弟亚伯说话、二人正在田间、该隐起来打他兄弟亚伯、把他杀了。
Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." and while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
该隐与他兄弟亚伯说话、二人正在田间、该隐起来打他兄弟亚伯、把他杀了。
应用推荐